"abzielen" - Engelsk översättning

DE

"abzielen" på engelska

DE abzielen
volume_up
[abzielend|abgezielt] {verb}

abzielen
Der eine, populistisch und auf Stimmenfang abzielend, neigt dazu, gegenüber den Starken starke Signale, gegenüber den Schwachen schwache Signale zu setzen.
The first approach, which is based on populism and electioneering, tends to send out a strong message to the more fortunate members of society, and a weak one to disadvantaged social groups.
So stehen wir beispielsweise der Informationsarbeit des Europäischen Parlaments, die auf die Übernahme der Rolle der Abgeordneten und Fraktionen abzielt, auch weiterhin skeptisch gegenüber.
For example, we are, as previously, sceptical about the European Parliament ’ s information-providing activities, which tend to take over the roles of the MEPs and political groups.
Unsere gemeinsamen Anstrengungen sollten darauf abzielen, diese potenziellen Auswirkungen so gering wie möglich zu halten.
Our joint efforts should be directed to trying to minimise those potential effects.
Anders steht es mit den zahlreichen Änderungsvorschlägen, die auf eine Beibehaltung der bestehenden Regelung für Ölsaaten oder Mais abzielen.
It is a different case for the numerous amendments directed towards retaining the existing regime for oilseeds or maize.
In erster Linie waren es doch sicherlich diese Landwirte, auf die Programme wie das Verrentungsprogramm abzielen sollten.
Surely it was to these farmers that schemes such as the retirement scheme were in the first instance directed.

Användningsexempel för "abzielen" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDer Bericht schlägt mehrere Maßnahmen vor, die unter dem Strich auf Milderung abzielen.
The report suggests various measures, which amount to a set of palliative steps.
GermanDeshalb habe ich die Änderungsvorschläge unterstützt, die auf spezifische Aktionen abzielen.
I therefore backed the amendments that seek the adoption of specific actions.
GermanZweitens, diese Richtlinie sollte nicht speziell auf die Verringerung der Risiken abzielen.
Secondly, this directive should not specifically aim to reduce the risks.
GermanIch unterstütze die Änderungsanträge, die auf mehr Transparenz abzielen.
I support the amendments which aim to further enhance public access.
GermanDieser Ehrgeiz muss mithin auch Ausdruck in Vorhaben finden, die auf Verkehrsvermeidung abzielen.
This ambition must also translate into projects geared towards preventing transport.
GermanEin neues Statut der Abgeordneten muss auf mehr Gerechtigkeit, Transparenz und Effektivität abzielen.
A new Statute for Members must aim at fairness, transparency and efficiency.
GermanDie Programm beinhaltet ebenfalls neue Aktionen, die auf zwei ganz konkrete Punkte abzielen.
The programme also provides for new actions with two specific aims.
GermanSie werden nicht darauf abzielen, soviel Elektronen und Wärmeeinheiten wie möglich zu verkaufen.
They do not sell as many electrons and therms as they possibly can.
GermanDeshalb unterstützen wir sämtliche Änderungsanträge, die auf eine Stärkung der Umweltziele abzielen.
We therefore endorse all the amendments designed to reinforce the environmental objective.
GermanZweitens müssen wir auf die Entwicklung konkreter Erzeugnisse abzielen.
Secondly, we must focus on developing specific products.
GermanHandelt es sich um einen unverbindlichen Gedankenaustausch oder um Beratungen, die auf eine Vereinbarung abzielen?
Does it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?
GermanAus diesem Grunde muß eine Überarbeitung zuerst auf eine Lösung der Probleme mit der WTO abzielen.
We therefore have to start by aiming the revision at solving the WTO problems which have arisen.
GermanAuch der Rat hat Entscheidungen getroffen, die auf eine europaweite Einführung von Energiesteuern abzielen.
The Council has also taken decisions that Europe-wide energy taxes should be introduced.
GermanAußerdem billigen wir sämtliche Änderungsanträge, die auf die Aufrechterhaltung der Sozialklauseln abzielen.
We also approve all the amendments aiming to preserve the social clause.
GermanWir haben versucht, die Formulierung „ darauf abzielen“ zu streichen, weil wir Gesetzeslücken schließen wollen.
We were seeking to delete the words ‘ aim to ’ because we want to close the loophole.
GermanZudem müsste jede Initiative auf die Beseitigung signifikanter Wettbewerbsverzerrungen abzielen.
Moreover, any initiative would have to be aimed at eliminating significant distortion of competition.
GermanDiese beiden Berichte sind von großer Bedeutung, da sie darauf abzielen, die Fahrzeuge in Europa zu verbessern.
In the case of passenger cars and minibuses, a frontal impact is typical.
GermanMeine Damen und Herren, alle Initiativen, die darauf abzielen, Armut und Hunger zu vermindern, verdienen Unterstützung.
It is a worldwide organisation that combats hunger in many developing countries.
GermanWir werden für die Änderungen stimmen, die darauf abzielen.
We shall be voting for the amendments designed to secure this.
GermanEs sollte auch darauf abzielen, der negativen Wahrnehmung der Krankheit in der Öffentlichkeit entgegenzusteuern.
It should also aim to change negative public perceptions of the disease.