"sprungit" - Engelsk översättning

SV

"sprungit" på engelska

volume_up
sprungit {perf. part.}
EN

SV sprungit
volume_up
{perfektparticip}

sprungit
volume_up
ran {perf. part.}
För vi har sprungit från kontoret, lämnat folk mitt i en mening och ändå inte hunnit i tid.
Because we ran out of the office, leaving people in mid-sentence, but we still did not get here in time.
Plötsligt, när folket fattade galoppen, sprang de iväg med svansen mellan benen, och de har sprungit sedan dess, vettskrämda för att väljarna ska förkasta dem igen.
Suddenly, when the people caught on, they ran with their tail between their legs and have been running ever since, petrified that the voters would reject them again.

Användningsexempel för "sprungit" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SwedishCox har mycket tydligt förklarat att teknologin har sprungit förbi mervärdesskattesystemen.
Mr Cox has explained very clearly that the technology has outpaced the VAT systems.
SwedishJag amputerades vid ett års ålder, och jag sprungit för fullt sedan dess, överallt.
I was amputated at age one, and I've been running like hell ever since, all over the place.
SwedishIngen funktionshindrad hade någonsin gjort det -- sprungit på collegenivå.
And no disabled person had ever done that -- run at a collegiate level.
SwedishUtvecklingen har sprungit ifrån de nuvarande programmen, Grotius och Falcone.
The present Grotius and Falcone programmes have become out-dated as a result of developments.
SwedishJag håller verkligen med Konstantinos Hatzidakis om att de alla sprungit ett maratonlopp.
Indeed, I agree with Mr Hatzidakis that they have all run a marathon.
SwedishJag håller verkligen med Konstantinos Hatzidakis om att de alla sprungit ett maratonlopp.
Indeed, I agree with Mr Hatzidakis that they have all run a marathon.
SwedishTiden har sprungit ifrån artikel 43, som Europaparlamentet inte har inflytande över.
Article 43 is now out of date, and the European Parliament does not have any influence over this.
SwedishVi ser nu att händelseutvecklingen vid flera tillfällen har sprungit förbi föredragandens betänkande.
We can see today that our rapporteur's report was overtaken by events several times.
SwedishGlädjande nog har verkligheten således sprungit ifrån både betänkandet och mig.
Fortunately enough, events have taken on their own momentum, independently of both the report and myself.
SwedishEfter en sådan period har tekniken sprungit långt ifrån oss.
After such a period, the techniques have moved on far ahead of us.
SwedishTeknologin har förvisso sprungit ifrån utformningen av mervärdesskatten.
Certainly the technology has outpaced the VAT design.
SwedishRegistret är hur som helst exakt samma sak som att stänga stalldörren efter det att hästen har sprungit ut.
This register bears all the hallmarks of the stable door being shut long after the horse has gone.
SwedishEnligt min mening har ni säkert sprungit ut på arenan med ett lejons raseri, men ni har slutat som rådets dörrmatta.
The crisis has reassured citizens that the spirit of democracy prevails in the European Union.
SwedishJag beklagar djupt att socialister och liberaler har sprungit ifrån den kompromissen och valt att i stället göra upp med högern.
Mr President, I speak on behalf of the overwhelming majority in my political group.
SwedishJag har sprungit förbi fem kinarestauranger redan, minst.
I've gone by five Chinese restaurants already
SwedishJag har en känsla av att ni försöker att stänga stalldörren när hästarna redan har sprungit ut.
Mr President, I have a feeling that you are trying to shut the stable door when the horse has already bolted.
SwedishJag tror att tekniken och verkligheten redan har sprungit ifrån denna debatt och den lagstiftning vi har i dag.
I feel that this debate, this legislation, has now already been made obsolete by technology and practical facts.
SwedishDet är som att stänga ladugårdsdörren när alla djuren har sprungit ut, och det är precis vad som har hänt.
It might be said that the barn door has just been closed when the horse is in the field, and that would be true to say.
SwedishHan har därför sprungit till Bryssel för att ta sig ur detta och, som jag säger, få det han tror är en lätt seger.
He has therefore run to Brussels to get himself out of it and, as I say, to get what he thinks is an easy victory.
SwedishEnligt min mening har ni säkert sprungit ut på arenan med ett lejons raseri, men ni har slutat som rådets dörrmatta.
My view is that you may well have leapt out with the fury of a lion, but you have ended up as the Council’s bedside rug.