"funcione correctamente" - Tysk översättning

ES

"funcione correctamente" på tyska

Se exempelmeningar för "funcione correctamente" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "funcione correctamente" på tyska

correctamente adverb
correcta adjektiv
funcionar verb

Användningsexempel för "funcione correctamente" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishAsegúrate de que tu ordenador disponga de un micrófono que funcione correctamente.
Ihr Computer muss über ein funktionsfähiges Mikrofon verfügen.
SpanishEn vísperas del tránsito al euro fiduciario, tenemos que conseguir que la UEM funcione correctamente.
Kurz vor der Einführung des Euro-Bargeldes müssen wir die WWU richtig zum Laufen bringen.
SpanishEsto permitirá que el código de seguimiento funcione correctamente y no interferirá con el resto de sus secuencias.
So wird sichergestellt, dass Sie über die neueste Version der Datei verfügen.
SpanishEstoy de acuerdo en que necesitamos un mercado de créditos de carbono que funcione correctamente.
Ich teile die Ansicht, dass wir einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt für Emissionsgutschriften brauchen.
SpanishSi no conseguimos que el mercado único funcione correctamente, perderemos esa batalla.
Wenn es uns nicht gelingt, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu erreichen, werden wir diese Schlacht verlieren.
SpanishPara crear una Unión que funcione correctamente es decisivo que exista esta cooperación y confianza.
Eine derartige Zusammenarbeit sowie gegenseitiges Vertrauen ist entscheidend für eine gut funktionierende Union.
SpanishEs una democracia de diez mil células que tienen todas que pulsar al unísono para que el marcapasos funcione correctamente.
Er ist eine Demokratie von 10.000 Zellen, die ein gemeinsames Signal senden, damit der Schrittmacher richtig funktioniert.
SpanishNecesitamos más tiempo para conocer los resultados de la evaluación y asegurarnos de que la Orden de Detención Europea funcione correctamente.
Wir brauchen mehr Zeit, um uns mit der Evaluierung auseinander zu setzen und die ordnungsgemäße Anwendung zu sichern.
SpanishEsta exigencia de competitividad, junto con el requisito de que el mercado interior funcione correctamente, sustenta todo el contenido de esta Directiva.
Dieses Kriterium der Wettbewerbsfähigkeit und das korrekte Funktionieren des Binnenmarkts bestimmen den gesamten Inhalt dieser Richtlinie.
SpanishRevise el código y tenga en cuenta que es necesario incluirlo íntegramente para que el programa para precargar funcione correctamente.
Bitte sehen Sie sich den Code genau an und beachten Sie, dass dieser Preloader nur dann ordnungsgemäß funktioniert, wenn der Code vollständig eingefügt wird.
SpanishCuando se instala la Aplicación para Iniciar sesión, configura automáticamente Outlook para que funcione correctamente con Microsoft Online Services.
Wenn die Anmeldung installiert wird, wird Outlook automatisch für die ordnungsgemäße Zusammenarbeit mit Microsoft Online Services konfiguriert.
SpanishAlgunas aplicaciones del antivirus y del cortafuegos como, por ejemplo, Symantec Endpoint Protection, pueden impedir que Google Chrome funcione correctamente.
Bei manchen Antivirus- oder Firewall-Programmen, wie etwa Symantec Endpoint Protection, kann Google Chrome nicht richtig ausgeführt werden.
SpanishLa Lista de Junio apoya la creación de un mercado interior, que funcione correctamente, para el gas natural que facilite el acceso al mercado para nuevos participantes.
Die Juniliste unterstützt die Schaffung eines funktionierenden Binnenmarktes für Erdgas, der den Marktzugang für neue Akteure erleichtert.
SpanishEn efecto, cómo puede imaginarse que esta ciudadanía a« dos niveles» funcione correctamente si ya aparecen disfuncionamientos a nivel nacional.
Wie ließe sich nämlich annehmen, daß eine solche Bürgerschaft auf zwei " Ebenen " richtig funktioniert, wenn sich auf nationaler Ebene doch bereits Funktionsstörungen zeigen.
SpanishEntonces sosteníamos que se trataba de una visión irreal y pedíamos más bien una reforma del Sistema Monetario Europeo para que funcione correctamente.
Wir erklärten damals, dies sei eine unrealistische Betrachtungsweise, und verlangten statt dessen eine Reform des Europäischen Währungssystems, damit dieses korrekt funktioniere.
SpanishSi puede ver la solicitud para que el seguimiento de conversiones funcione correctamente, asegúrese de que utiliza los valores correctos para el ID y la etiqueta.
Auch wenn Sie meinen, dass die Conversion-Tracking-Anforderung bereits korrekt ist, prüfen Sie noch einmal, ob die richtige ID und das richtige Label verwendet wurden.
SpanishSi el plan va a reflejar la situación de la UEM con respecto a la UE, entonces preveo que la PESD va a impedir que la OTAN funcione eficaz y correctamente.
Wenn dabei die Stellung der WWU in Bezug auf die EU als Vorbild dienen soll, weiß ich schon heute, dass die ESVP das effiziente und ordnungsgemäße Funktionieren der NATO behindern wird.
SpanishSimplemente quiero agradecer a la Presidencia, pero también a los servicios que organizan las sesiones, todo el trabajo que realizan para conseguir que este proceso funcione correctamente.
Ich wollte dem Präsidium und auch den Sitzungsdiensten lediglich für ihre Arbeit danken, mit der sie gewährleisten, dass dieses ganze Verfahren so glatt abläuft.
SpanishAsimismo, es muy útil la mención que en el mismo se hace respecto a las carencias de ese« mucho» que todavía queda por hacer, a fin de lograr un mercado interior real y que funcione correctamente.
Es ist auch sehr nützlich, daß man darin Angaben zu den vielen Lücken findet, die noch geschlossen werden müssen, um einen echten und gut funktionierenden Binnenmarkt zu erreichen.

Lär dig andra ord

Spanish
  • funcione correctamente

Fler översättningar i bab.las tysk-svenska lexikon.