"conectar" - Tysk översättning

ES

"conectar" på tyska

volume_up
conectar {tran. vb}

ES conectar
volume_up
[conectando|conectado] {verb}

1. allmänt

10 minutos gratuitamente con el fin de conectar mundos es la idea del
10 Minuten gratis telefonieren und dadurch Welten miteinander verbinden
¿Cómo podemos conectar justicia con eficiencia?
Wie können wir Recht und Effizienz verbinden?
Cómo conectar un micrófono a un ordenador con Windows Vista.
Verbinden eines Mikrofons mit Ihrem Windows Vista-PC.

2. "con"

conectar (även: vincular, acoplar)
Para obtener más información sobre cómo conectar estos dispositivos a su PC, consulte la documentación incluida en su programa Bluetooth.
Nähere Informationen dazu, wie Sie diese Geräte an Ihren Computer koppeln, finden Sie in der zum Bluetooth-Programm gehörenden Dokumentation.

3. fordonsteknik

conectar
Y podemos conectar cúpulas y aulas.
Und wir können Kuppeln mit Klassenzimmer vernetzen.
Und wir vernetzen Kuppeln.

Användningsexempel för "conectar" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishAsí pues, nuestra primera responsabilidad es volver a conectar con los ciudadanos.
Unsere erste Pflicht ist es daher, die Verbindung zu den Bürgern wiederherzustellen.
SpanishMi tarea consistía en conectar su cadena con la audiencia de Oriente Medio.
Ich hatte die Aufgabe, die Handelsmarke einem Publikum im nahen Osten nahezubringen.
SpanishEl dispositivo es reconocible (intentando conectar con el transceptor).
Das Gerät ist sichtbar (versucht, eine Verbindung mit dem Transceiver herzustellen).
SpanishLa segunda etapa donde estamos ahora es la idea de conectar páginas.
Die zweite Stufe in der wir jetzt sind ist die Idee von verlinkten Seiten.
SpanishSuelte el botón del ratón para conectar ambos objetos entre sí.
Lassen Sie die Maustaste los, und beide Objekte sind miteinander verbunden.
SpanishLa principal prioridad de la actual Comisión es conectar con los ciudadanos.
Die erste Priorität der gegenwärtigen Kommission ist ihre Verbindung zu den Bürgerinnen und Bürgern.
SpanishFlickr, Twitter y YouTube, conectar con Avid en Facebook o suscribirse a Avid Industry Buzz.
Flickr, Twitter und YouTube sowie auf den Online-Plattformen Facebook und Avid Industry Buzz.
SpanishSe trata de una nueva oportunidad desaprovechada para conectar con la población de Europa.
Dies ist eine weitere verpaßte Chance, eine Verbindung zu den europäischen Bürgern herzustellen.
SpanishCompruebe que la red se puede conectar a Microsoft Online Services.
Überprüfen Sie, ob Ihr Netzwerk eine Verbindung mit Microsoft Online Services herstellen kann.
SpanishNo puedo conectar el Wedge Mobile Keyboard a mi Tablet PC.
Ich kann mein Wedge Mobile Keyboard nicht an meinen Tablet-PC anschließen.
SpanishAhora tiene que ver con relacionarte con tus comunidades, conectar con tus redes sociales.
Es geht jetzt darum, in seine Umgebung integriert zu sein, mit seinen sozialen Netz verknüpft zu sein.
SpanishIncluso la aspiración de conectar todas las escuelas a Internet no es un tema de ámbito europeo.
Auch der Wunsch, alle Schulen ans Internet anzuschließen, ist keine Frage der europäischen Ebene.
SpanishEmpezamos en el 83 proponiendo para la ciudad de Río como conectar el metro con el autobús.
1983 begannen wir, indem wir der Stadt Rio vorschlugen, wie man die U-Bahn und den Bus vereinen könnte.
SpanishEsta persona es un vínculo clave para conectar a los medios de comunicación con los medios sociales.
So wird diese Person eine Hauptverbindung zwischen den Massenmedien und den sozialen Netzwerken.
SpanishLa tercera se refiere a conectar con los ciudadanos y darles respuestas.
Der dritte Bereich betrifft die Verbindung zu den Bürgerinnen und Bürgern und unser Eingehen auf ihre Fragen.
SpanishSi quieres conectar dos cuentas de forma permanente, tienes que utilizar la herramienta de obtención de mensajes.
Wenn Sie zwei Konten dauerhaft verknüpfen möchten, sollten Sie E-Mail-Abruf verwenden.
SpanishTambién es importante para volver a conectar a Europa con sus ciudadanos que examinemos nuestro papel global.
Um mehr Bürgernähe in Europa zu erreichen, müssen wir auch unsere globale Rolle betrachten.
SpanishLa tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar múltiples dispositivos compatibles a su PC.
Die Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, mehrere Bluetooth-Geräte an Ihren Computer an.
SpanishEs realmente interesante lo que las empresas pueden hacer para conectar con esta nueva actitud.
Was Unternehmen tun können, um sich mit dieser neuen Einstellung zu indentifizieren, ist wirklich interessant.
SpanishEn cambio, sería posible conectar a través de Internet diferentes aulas de los diversos países.
Aber über das Internet können verschiedene Schulsäle in den verschiedenen Ländern miteinander verbunden werden.