"evidencia" - Fransk översättning

ES

"evidencia" på franska

ES

evidencia {femininum}

volume_up
evidencia (även: obviedad)
El hallazgo constituye la evidencia más antigua del uso de esta herramienta de piedra hasta ahora.
The find is the oldest evidence of stone tool use found so far.
La evidencia se halla encerrada en una estalagmita sacada de una cueva (imagen principal) en el Austria occidental.
The evidence is locked in a stalagmite pulled from a cave (main image) in western Austria.
Pero tal evidencia ha sido rebatida en parte por el hecho de que se han recuperado muy pocos artefactos.
But, such evidence has often been disputed in part because so few artifacts have actually been recovered.
evidencia (även: prueba)
4:17 15 años más tarde la evidencia del calentamiento global era mucho más fuerte.
4:17 15 ans plus tard, la preuve du réchauffement climatique était beaucoup plus forte.
Entonces ella hubiera podido tener la evidencia necesaria para ir a la justicia.
Elle avait alors la preuve dont elle avait besoin pour un procès.
La evidencia arrojada por estos estudios sugiere una variedad de factores relacionados con...
La preuve apportée par ces études suggèrent qu'une variété de facteurs en rapport à...

Användningsexempel för "evidencia" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishDe hecho es tan frecuente que corta el núcleo de la medicina basada en evidencia.
En fait il prévaut tellement qu'il touche au coeur de la médecine factuelle.
Spanish1:58 Empecemos con la forma más débil de evidencia conocida por el hombre, la autoridad.
1:58 Commençons avec le plus faible type de preuves connu de l'homme : l'autorité.
SpanishNo teníamos ninguna evidencia sobre la existencia de planetas similares a la Tierra.
Nous n'avions pas de preuves de l'existence de planètes comme la Terre.
SpanishEl botánico italiano Stefano Mancuso presenta evidencia intrigante.
Le botaniste Italien Stefano Mancuso nous présente des preuves déroutantes.
SpanishLa única forma de hacer que te crean, es cuando muestras la evidencia.
La seule solution pour que les gens y croient, c'est de leur montré les preuves tangibles.
SpanishEsto nos alegra mucho porque ahora tenemos evidencia de que funciona.
Ceci nous rend très heureux, parce que nous avons maintenant des preuves que cela fonctionne.
Spanish8:45 Esto es un cáncer en el núcleo de la medicina basada en evidencia.
8:45 Il s'agit d'un cancer au cœur de la médecine factuelle.
SpanishDada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
SpanishDada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
Etant donné..., une examination des facteurs qui ont un impact sur...semble justifiée.
SpanishIntentando mucho no pudimos hallar ADN pero ella sí encontró evidencia de proteínas.
Après maintes reprises, nous ne parvenions pas à trouver de l'ADN, mais elle trouva des traces de protéines.
Spanish3:11 Después, hacen falta ciencia y evidencia apropiadas.
3:11 Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles.
SpanishChina e India ratificaron la evidencia científica.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques.
SpanishÉl dice: "Si no tienes éxito al primer intento, oculta la evidencia de que lo has intentado".
Il dit que, « Si au début vous ne réussissez pas, masquez toutes les preuves que vous ayez jamais essayé. »
SpanishQuien elige rechazar [la evidencia de] la verdad, en lugar de creer en ella, se ha extraviado ya del camino recto.
Quiconque substitue la mécréance à la foi s'égare certes du droit chemin.
SpanishLa teoría y la evidencia emipírica ya nos lo han enseñado.
La théorie et les preuves empiriques nous l’ont déjà appris.
Spanish¿Les hemos dado acaso una escritura divina en cuya evidencia puedan apoyarse [para defender sus opiniones]?
Ou leur avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?]" ~~~ Non !
Spanish(Risas) Pero esto es exactamente lo que toleramos a ciegas en el conjunto de la medicina basada en evidencia.
(Rires) Mais c'est exactement ce que nous tolérons aveuglément de toute la médecine factuelle.
SpanishMi periodismo se trata de evidencia sólida.
Le journalisme que je pratique s'intéresse aux preuves irréfutables.
SpanishY es probable que ignoremos la evidencia en contra de nuestro modelo, incluso si es convincente.
Donc nous sommes susceptibles d'ignorer les preuves qui contredisent notre modèle, même si elles sont flagrantes.
SpanishHay evidencia de que las reacciones ya empezaron.
Il existe des preuves que les rétroactions commencent déjà.