ES vino
volume_up
{maskulinum}

1. gastronomi

vino
volume_up
wine {substantiv}
Ahora nos planteamos la idea de colorear el vino blanco con vino tinto para producir vino rosado.
Now we are considering the idea of colouring white wine with red wine to make rosé wine.
Ahora autorizan la mezcla de vino blanco y tinto con la denominación de vino rosado.
Now you are authorising the blending of white wine and red wine with the designation of rosé wine.
Estamos hablando de vinos aromatizados, bebidas aromatizadas a base de vino y cócteles aromatizados de productos vitivinícolas.
We are discussing aromatized wines, wine-based drinks and wine-product cocktails.

2. "recepción"

¿cuánto vino se consumió en la recepción?
how much wine did they get through at the reception?
¿cuánto vino se consumió en la recepción?
how much wine was drunk at the reception?
El ejército polaco ha decretado que en las recepciones de los oficiales solo se sirva vino georgiano, y les estamos muy agradecidos.
The Polish army has decreed that at officers' receptions it will only serve Georgian wine, which is something we are very grateful for.

Användningsexempel för "vino" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanishlengua litúrgica paleoeslava, que, vino a ser durante largos siglos no sólo la
which became for many hundreds of years not only the ecclesiastical but also
SpanishLa Comisión establece las condiciones mínimas para la producción de este vino.
The Commission has laid down the minimum requirements for the production of crémant.
Spanishdescendientes conservan un recuerdo grato e imperecedero de aquél que vino a
reason, their modern descendants keep in grateful and everlasting remembrance
SpanishCon este Verbo, Cristo vivo, resucitado, san Adalberto vino a Polonia.
With this Word – Christ living and risen – Saint Adalbert came upon Polish soil.
SpanishLa Oficina Internacional de la Viña y el Vino lo permitió hace unos años.
This process has now been approved for producers in the Union by the Council.
Spanish[Y cuando vino, le] preguntaron: “¿Has hecho tú esto con nuestros dioses, Oh Abraham?
Said they, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.
SpanishCuando vino usted a nuestro Grupo, señor Presidente, dijo usted: soy un hombre libre.
When I came to our Group, Mr President, you said ʼI am a free man.
SpanishPor eso puede resolver, con esa displicencia, el problema del jerez y del vino de Oporto.
That is why he can afford to be so relaxed about solving the sherry and port issue.
SpanishTodos saben de dónde vino la crisis financiera e inmediatamente después reaccionamos.
You all know where this crisis came from. Immediately after, we reacted.
SpanishEspero que de esta forma impidamos que se abra también el vino a este material.
I hope this will inspire us to rule out the possibility of having genetically modified vines.
SpanishJuan afirma: “Vino a los suyos y los suyos no le recibieron” (Jn 1, 11).
John said, “He came to his own and his own did not receive him” (Jn 1:11).
SpanishLa iniciativa de una respuesta global a una crisis global vino de Europa.
The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
SpanishLa designación« brut nature» se utiliza tradicionalmente en España para el vino espumoso.
The term 'brut nature ' is traditionally used in Spain for sparkling wines.
SpanishLa designación «brut nature» se utiliza tradicionalmente en España para el vino espumoso.
The term 'brut nature' is traditionally used in Spain for sparkling wines.
SpanishNadie vino entonces con la idea de recurrir al Fondo Monetario Europeo.
Nobody came forward at that time with the idea of calling on a European Monetary Fund.
SpanishGran parte de la financiación para la investigación vino de la Unión Europea.
Much of the research funding for this came from the European Union.
SpanishMahoma, el Profeta, también vino de La Meca a nuestra tierra para ser llevado a los cielos.
Muhammad, the Prophet, came also from Mecca to our land to be lifted into the heavens.
SpanishY entonces vino Jesús y el poder de sanación fluía de él tocando incluso a los intocables.
Then Jesus came and the power to heal simply flowed from him, even to the untouchables.
SpanishEl 11 de septiembre vino sólo a reforzar la urgencia y la necesidad de semejante decisión.
The events of 11 September only reinforced the urgency and the need for such a decision.
Spanish¿Por qué tenemos que olvidarnos que después de 1789 vino, por desgracia, 1893 con el terror?
Why not recall that 1789 was followed, regrettably, by the terror of 1793?