"unitario" - Engelsk översättning

ES

"unitario" på engelska

volume_up
unitario {adj. mask.}

ES unitario
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

unitario (även: unitaria)
volume_up
Unitarian {substantiv}
Terminado en 1908, Unity Temple fue una iglesia de reemplazo para la Iglesia Unitaria Universalista de que se había incendiado en 1905.
Completed in 1908, Unity Temple was a replacement church for Unitarian Universalist Church that had burned down in 1905.
El informe Morillon propone una arquitectura de seguridad y defensa europea nueva, unitaria y centralizada, que parece ser anticuada y poco realista.
The Morillon report proposes a new, unitarian, centralised European security and defence architecture, which seems to be both unrealistic and outdated.
- (FR) El informe Morillon propone una arquitectura de seguridad y defensa europea nueva, unitaria y centralizada, que parece ser anticuada y poco realista.
(FR) The Morillon report proposes a new, unitarian, centralised European security and defence architecture, which seems to be both unrealistic and outdated.

2. näringsliv

unitario (även: por unidad)
volume_up
unit {substantiv} (item)
unit contribution method
Tenemos ahora una forma sencilla y clara para pasar de los precios dobles a los precios unitarios.
We now have a simple and clear way of moving from dual pricing to unit pricing.
Al hablar de "coste laboral unitario" en lugar de salarios, la Comisión intenta evitar los límites impuestos por el Tratado.
By talking about 'unit labour cost' instead of wages, the Commission is attempting to circumvent the limits established by the Treaty.

Synonymer (spanska) till "unitario":

unitario

Användningsexempel för "unitario" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanishcontribuirá ciertamente a garantizar un unitario crecimiento en tan vital
only to bringing about a renewed image of the catechist but will also guarantee
SpanishEsto significa que necesitamos un sistema que sea transparente, unitario y equilibrado.
This means that we need a system that is transparent, uniform and balanced.
SpanishDe este modo garantizamos que sean tratados de un modo unitario y coherente.
In this way we will be able to ensure that these are managed in a uniform and coherent manner.
SpanishEsperamos que la seguridad aumente, en especial mediante un control estricto y unitario.
We hope that safety will be enhanced by strict and uniform controls.
SpanishSiempre nos hemos pronunciado a favor de un dinero unitario en Europa.
We have always supported the idea of a single European currency.
SpanishSu potencial con un mercado interior unitario es gigantesco.
Its potential which results from introducing the Internal Market is huge.
SpanishLas diferentes regulaciones se limitan a un determinado sector, pero no siguen un concepto unitario.
The individual rules are each limited to a specific sector, but there is no overall plan.
SpanishSe trata de la idea de que hay que conseguir un sistema unitario europeo de seguridad social.
What I mean is the idea that we are attempting to create a uniform European social security system.
SpanishUn enfoque unitario: ¡de acuerdo!
Which is why I call on the Council to take prevention seriously.
SpanishEsta resolución distingue a Europa como un actor unitario, coherente y poderoso en la economía mundial.
The decision marks out Europe as a single, coherent and powerful actor in the world economy.
SpanishLos dos planes fueron aprobados por el Comité unitario formado por todos los Estados miembros.
The two plans have been approved by the Humanitarian Committee, to which all the Member States belong.
SpanishEste tipo de posturas no hacen más que amenazar la viabilidad de nuestro proyecto europeo unitario.
This sort of posturing does no more than risk leaving our single European project by the roadside.
SpanishSus movimientos son un homenaje a la unidad natural: las dos figuras representan las dos mitades de un todo unitario.
In a display of sheer harmony and beauty, they perform a stunning aerial ballet.
SpanishEste acuerdo no establece ningún nivel mínimo unitario.
This agreement does not set a single uniform minimum standard.
SpanishPor ello hay que aplicar un procedimiento unitario y los mismos plazos para todos.
That is why we insist that a uniform procedure must be applied and that the same timescale must apply to all categories of alcoholic beverage.
SpanishEn el caso del mercado interior, la línea divisoria es el régimen de aranceles unitario.
In the case of the internal market, the dividing line is the single list of tariffs. But it is not sufficient for a single tariff list to exist.
SpanishAmbas propuestas constituyen un todo unitario.
The two proposals form a coherent whole.
SpanishCreo que la única forma de impedir que los norteamericanos sigan adelante unilateralmente es mediante este enfoque unitario.
I believe that the only way to stop the Americans going ahead unilaterally is by means of such a united approach.
SpanishUsted no necesitaría esperar y tendrá siempre, con seguridad, el apoyo del Parlamento para abordar un tratamiento impositivo unitario.
You did not need to wait, and you can always be sure of Parliament's support for uniform taxation rules.
SpanishNo existe un concepto unitario de turismo.
There is no uniform concept of tourism.