"uniformemente" - Engelsk översättning

ES

"uniformemente" på engelska

EN
volume_up
uniforme {adj. mask.}
volume_up
uniforme {adj. mask./fem.}
EN

ES uniformemente
volume_up
{adverb}

1. allmänt

uniformemente (även: de modo uniforme)
volume_up
uniformly {adv.} (dressed, painted)
Tampoco la situación económica de África es tan uniformemente negativa como a veces parece.
Nor is the economic situation in Africa as uniformly negative as it sometimes seems.
¿En verdad iba a imponerse todo esto uniformemente en toda Europa?
Was all this really to be imposed uniformly right across Europe?
Un nivel uniformemente elevado continúa siendo la mejor baza de Europa en la competencia internacional.
A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.

2. botanik

uniformemente
volume_up
evenly {adv.}
to strike the keys evenly
Si este campo está activado, el contenido de texto de áreas de varias columnas se distribuye lo más uniformemente posible entre las columnas.
If this box is marked the text of multi-column sections is distributed evenly among all columns.
Tenemos que asegurarnos de que la riqueza se distribuya uniformemente entre Estados miembros ricos y pobres, entre países grandes y pequeños, así como entre sus ciudadanos.
We have to ensure that wealth is evenly distributed among rich and poor Member States, among small and big countries, and among their citizens.

Användningsexempel för "uniformemente" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSin embargo, esta prueba no se aplica uniformemente en toda la UE.
But this test is not applied consistently across the EU.
SpanishTampoco la situación económica de África es tan uniformemente negativa como a veces parece.
In contrast, its successor, the new African Union, is founded not on non-interference but on non-indifference.
SpanishEl envejecimiento de la población activa se produce en casi todas partes, pero ni simultánea ni uniformemente.
The working population will age almost everywhere, but not at the same time, and not gradually.
SpanishSi la curva no continúa uniformemente en el punto de apoyo, sino que muestra una punta, o esquina, se tratará de un punto de apoyo.
If the curve is not steadily continued at the data point, but instead forms a corner or tip, it is a corner point.
SpanishPero esto solo se puede conseguir si uniformemente y de modo decidido condenamos todas las violaciones de los derechos humanos perpetradas por las autoridades comunistas en China.
However, this can only be achieved if we consistently and decisively condemn all human rights violations perpetrated by the Communist authorities in China.
Spanish¿Quién tiene la culpa de que el norte de Chipre y el sur de Chipre no se hayan desarrollado uniformemente, cuando la parte norte es más fértil y más adecuada para el turismo?
Who is to blame for the fact that northern Cyprus and southern Cyprus have not developed equally, when the northern part is more fertile and more suited to tourism?
SpanishNo tiene sentido presentar medidas legislativas completamente nuevas en materia de salud y seguridad si la legislación vigente no se aplica uniformemente en todos los Estados miembros.
There is no point in bringing forward completely new health and safety legislation unless current legislation is equally implemented in all Member States.
SpanishEse código exige claramente buena conducta administrativa de todos: de instituciones y de funcionarios, y exige asimismo que se aplique uniformemente en todas las instituciones.
Clearly, such a code calls for good administration by all those involved, institutions and officials alike. Furthermore, it should be implemented in the same way within all institutions.