"unificar" - Engelsk översättning

ES

"unificar" på engelska

volume_up
unificar {tran. vb}

ES unificar
volume_up
[unificando|unificado] {verb}

En los Estados miembros sigue estando sin unificar el aseguramiento de la carga de la prueba.
The rules governing the burden of proof are still far from standardized between the Member States.
Por esta razón es importante que la propuesta de directiva que ahora se somete a examen unifique la relación de biocidas permitidos en los Estados de la UE.
It is therefore important that the proposal for a directive currently under discussion should standardize the biocides permitted in the EU countries.
Precisamente la enmienda nº 1 pretende contribuir a simplificar, unificar y crear unas condiciones marco razonables para los equipadores de buques y los armadores.
Amendment No 1 in particular is designed to simplify, to standardize and to help create sensible framework conditions for the equipment makers and the shipping companies.
unificar (även: amalgamar)
volume_up
to weld [welded|welded] {tran. vb} (unite)

Användningsexempel för "unificar" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSin embargo, lo que estamos invocando para unificar Europa no debe dividirla.
Nevertheless, what we are calling on to unite Europe must not divide it.
SpanishTenemos que encontrar soluciones para unificar mejor los procedimientos nacionales.
We have to find solutions to better streamline the national procedures.
SpanishTodo ello por el interés de unificar nuestra industria en toda Europa.
This is in the interests of bringing our industry together across Europe.
SpanishPara ello, la Unión trabaja para unificar el cielo europeo.
In order to do this, the Union is working to implement the Single European Sky.
SpanishDebido a ello, se produjo un compromiso para unificar dichas enmiendas o suprimirlas en parte.
After that there was a compromise to group these amendments or to withdraw some of them.
SpanishPor consiguiente debemos unificar las fuerzas, también sobre el terreno.
The location of the Foreign Service is therefore a crucial issue.
SpanishEn Amsterdam no se ha logrado unificar la situación de los diputados al Parlamento Europeo.
Uniform status for Parliament members was not achieved at Amsterdam.
SpanishAntes que nada debemos unificar Europa y reconciliarla, tanto moral como intelectualmente.
Above all else, we must bring Europe together and reconcile it, both morally and intellectually.
SpanishTenemos que revisar la estrategia miliar; tenemos que unificar las distintas iniciativas.
We need to revise the military strategy; we need to bring all the different initiatives together.
SpanishEn los Estados miembros sigue estando sin unificar el aseguramiento de la carga de la prueba.
The rules governing the burden of proof are still far from standardized between the Member States.
SpanishA este respecto, creo que incluso se podrían unificar los niveles impositivos mínimos de los artículos 7 y 8.
The minimum levels of taxation mentioned in Articles 7 and 8 could even be harmonised.
SpanishPor consiguiente debemos unificar las fuerzas, también sobre el terreno.
We should therefore join forces, also on the ground.
SpanishCreía que las preguntas se iban a unificar con lo que respondería a ambas.
I was assuming that the questions would be grouped together and that I could then answer both of them at once.
SpanishCreo que hay que unificar todo en una parte civil.
I believe all this should be combined together to form a non-military part of the budget.
SpanishPropongo por tanto unificar las enmiendas 61 y 81 en una sola enmienda transversal, la 109.
I propose therefore to merge Amendment Nos 61 and 81 into a single, transversal amendment, Amendment No 109.
SpanishHa sabido unificar siempre posiciones diferentes y defender la posición del Parlamento ante el Consejo.
He has been able to reconcile varying positions and to present Parliament's views to the Council.
SpanishNo hay que dejar pasar esta ocasión única de unificar Europa en el plano social, cultural y económico.
This unique opportunity to unite Europe socially, culturally and economically must not be ignored.
SpanishCuando hablamos de unificar y profundizar, ¿cuál es el objetivo final de este proceso de unión?
When we talk in terms of uniting and deepening, what, then, is the ultimate goal of this process of union?
SpanishPor eso, apoyo la iniciativa de unificar estas formas de transporte en una única Directiva.
That is why I am supporting the initiative to bring these forms of transport together under a single directive.
Spanish¿Por qué encuentran resistencia las propuestas para simplificar, codificar y unificar la legislación europea?
How is it that proposals for streamlining, codification and unifying European law face resistance?