ES tirando
volume_up
{gerundium}

tirando
volume_up
throwing {gerun.}
Vamos tirando por ahí miles de millones y porcentajes.
We are here throwing around billions and percentages!
Si no nos atenemos a ellas, creo que estaremos tirando las frutas frescas con las podridas.
If we do not stick to them, I think we would be throwing the baby out with the bathwater.
Estamos tirando por la ventana gran cantidad de puestos de trabajo al permitir que los residuos se quemen.
We are throwing away a large amount of jobs by allowing the waste to be burned.
tirando
tirando
volume_up
tossing {gerun.}

Användningsexempel för "tirando" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLos gradientes también se pueden modificar pulsando y tirando del ratón.
Color gradients can be modified by clicking and dragging them with the mouse.
SpanishCon lo que estamos haciendo ahora estamos tirando piedras contra nuestro propio tejado.
We are shooting ourselves in the foot by what we are doing now.
SpanishEn lugar de ello, han decidido ir tirando en estos seis meses de Presidencia lo mejor que puedan.
Instead, they have decided to muddle through this six-month Presidency as best they can.
SpanishAlgunas personas están tirando en una dirección, otras en otra distinta.
Some people were pulling in one direction, others in another.
SpanishTirando de la barra de título con el puntero del ratón, puede desplazar la ventana.
Drag the Navigator title bar to move the window.
SpanishNo se consigue hacer crecer una planta tirando de las hojas.
You cannot make a plant grow by pulling on its leaves!
SpanishEl Navegador acoplado se convertirá en una ventana libre cuyo tamaño podrá modificar libremente tirando de los bordes.
The docked Navigator becomes a variable-size window, whose size you can vary by dragging the borders.
Spanishsiguió tirando y de repente ñácate, se rompió
he went on pulling and then, suddenly … snap! it broke
SpanishEstamos tirando por la ventana gran cantidad de puestos de trabajo al permitir que los residuos se quemen.
I am speaking in particular about my own Member State, which would like to have the opportunity to build incinerators.
SpanishNo daba para más que ir tirando, pero ya era algo.
There was not much to do there, but anyway.
SpanishSi tiene la impresión de que se ha atascado, es preferible dedicar algunos minutos más tirando suavemente que sacar la tarjeta con precipitación.
Read the instructions that came with the new sound card to learn how to install it.
SpanishNi que decir tiene que no se debe permitir más que los bancos nos lleven a rastras tirando de la cuerda a través del Parlamento.
It goes without saying that the banks cannot be allowed to lead Parliament on a merry dance any longer.
Spanishse estaba tirando un farol cuando te dijo eso
what he told you was just a load of hot air
SpanishCon respecto a Turquía, el año pasado mantuvimos juntos el proceso en marcha y logramos ir tirando en aguas muy turbulentas.
With regard to Turkey, last year we kept the process alive together and muddled through very troubled waters.
Spanishse estaba tirando un farol cuando te dijo eso
Spanishlos precios son más bien tirando a caros
the prices are a bit on the expensive side
Spanish— aquí ando, tirando
how are you feeling? — oh, reasonable
Spanishlos precios son más bien tirando a caros
Spanish— ahí va, tirando
how's work going? — oh, plodding along
SpanishEn lugar de ello, han decidido ir tirando en estos seis meses de Presidencia lo mejor que puedan.
I call upon Mr Barroso and the Commission: let us help Europe heal its current crisis and let us move forward in the area of coordinated cooperation.