ES

servicio {maskulinum}

volume_up
1. allmänt
servicio (även: cubrición, vajilla)
Si su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
Ese no es el objetivo del servicio universal ni del servicio público.
That is not what the universal service or the public service are about.
El panel Activar solicitudes de servicio muestra todas las solicitudes de servicio activas.
The Active Service Requests pane displays all active service requests.
servicio
volume_up
amenity {substantiv} [tales.] (convenience, service)
es preciso mejorar las condiciones de vida en las zonas rurales: acceso en condiciones de igualdad a servicios públicos, instalaciones sociales, etc.,
living conditions in rural areas must be improved: equal access to public services, social amenities, etc.,
El mercado no ofrece ninguna respuesta y, desde luego, ninguna en lo que respecta al transporte público y otros servicios que son tan necesarios como poco rentables.
The market is not offering any answers, and certainly none as far as public transport, and other amenities that are both necessary and loss-making, are concerned.
servicio
volume_up
bathroom {substantiv} [USA] (toilet)
... a bathroom?
I need to go to the bathroom
servicio
volume_up
commission {substantiv} (use)
Ayer anuncié el acuerdo de la Comisión sobre un servicio de reacción rápida.
I announced yesterday agreement in the Commission on a rapid reaction facility.
Queremos saber de la Comisión cómo se va a financiar entonces el servicio universal.
We then want the Commission to inform us how the universal service is to be financed.
El servicio de lucha antifraude de la Comisión, la UCLAF, también está trabajando.
The Commission's own fraud fighting service, UCLAF, is also active.
servicio
volume_up
duty {substantiv} (service)
¿Qué hacen los funcionarios del servicio de aduanas en el Reino Unido?
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom?
No podemos permitir que los médicos estén de servicio demasiado tiempo.
We cannot allow doctors to be on duty for too long.
Los sacerdotes tienen el deber de ejercer su servicio
Priests have a duty to fulfil their pastoral service in an
servicio (även: baño)
volume_up
restroom {substantiv} [USA]
servicio
volume_up
service charge {substantiv} (in restaurant)
Otro problema es la tasa de servicios que implica la contratación externa.
A further problem is the service charge involved in outsourcing.
there is a service charge of 10%
El derecho a imponer una tasa de servicio adicional a la tasa ordinaria de visados creará diferencias entre los Estados miembros con respecto al coste de los visados.
The right to levy a service charge, apart from the normal visa charge, will create differences between Member States regarding the cost of a visa.
servicio (även: centro)
volume_up
unit {substantiv} (department)
Por lo tanto, se debe crear una unidad especial dentro del Servicio Europeo que sea responsable de esta función.
Therefore, establish a separate unit within the Service that will be responsible for this.
Finalmente, hemos dado instrucciones para que nuestro propio servicio antifraude, la UCLAF, investigue sobre las posibles irregularidades.
Lastly, we have instructed our own antifraud unit, UCLAF, to investigate any possible irregularities.
La tercera y última parte de la enmienda solicita la creación de un servicio específico de amortización de la deuda.
In the third paragraph of this amendment there is a call for the setting-up of a separate debt amortization unit.
2. "orinal"
3. "en un hospital"
Por tanto, pienso que el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
I believe that the clerk's department should have refused such a change.
¿Es un servicio administrativo especial?
Is it a special administrative department?
También controlamos a la UCLAF, puesto que es un servicio de la Comisión.
We also audit UCLAF, since UCLAF is also a department of the Commission.
4. "favor"
servicio (även: gauchada, gracia)
volume_up
favor {substantiv} [USA]
servicio (även: favor, gauchada, gracia, merced)
volume_up
favour {substantiv} [GBR]
Siempre he sido partidaria de una economía al servicio del hombre y no al revés.
I have always been in favour of an economy in the service of man and not vice versa.
Existe una gran inquietud porque nuestros ciudadanos están muy a favor del servicio público.
There is great anxiety because our people are very much in favour of public service.
Se trata ante todo de una estrategia al servicio del empleo.
It is first and foremost a strategy in favour of employment.
5. "individual"
servicio (även: pieza, trozo, pedazo, bulto, cabo, china, chino, pastilla, peón, tabla)
volume_up
piece {substantiv}
La tontería son los servicios gratuitos con los que algunas personas sueñan, el acceso a todo a cambio de nada.
The piece of nonsense is free services that some people dream of, access to everything for nothing.
La supervisión del sector de los servicios financieros sigue siendo la pieza que le falta al puzzle.
Supervision of the financial services industry remains the missing piece of the jigsaw.
Se nos dice que no hay que mezclar servicios comerciales y servicios no comerciales.
Nevertheless we must admit that we have a much more realistic piece of legislation in front of us.
6. "de cubiertos"
servicio
servicio
volume_up
set of flatware {substantiv} [USA]
7. "funcionamiento"
El uso del Filtro SmartScreen está regulado por el Acuerdo de servicio de Microsoft.
Use of SmartScreen Filter is governed by the Microsoft Service Agreement.
Si su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
Has infringido nuestras Condiciones de servicio (o directrices para subir imágenes).
Your profile violated our Terms of Use (or image upload guidelines).
8. sport
servicio (även: saque)
volume_up
serve {substantiv}
El poder de la plutocracia no cambiará con más mujeres en las instituciones a su servicio.
The power of the plutocracy will not change with more women in the institutions that serve it.
La economía debe ser un instrumento al servicio de la población, y no sencillamente al servicio del mercado.
The economy has to be an instrument to serve the people, not simply to serve the market.
Están al servicio de los principios de solidaridad y subsidiariedad.
They serve the principles of solidarity and subsidiarity.
9. "retrete"
servicio (även: toilette)
volume_up
washroom {substantiv} [USA]
10. fordonsteknik, Latinamerika
servicio (även: revisión, service)
volume_up
checkup {substantiv} [USA]
11. "de una deuda", ekonomi
servicio
Tienen un problema real para atender el servicio de la deuda.
They have a real problem servicing this debt.
Atender el servicio de la deuda cuesta a los países más pobres más de lo que reciben en ayuda para el desarrollo.
Servicing debt costs the poorest countries more than they receive in development aid.
Los 50 países más pobres gastan el doble por el servicio de la deuda de lo que reciben de ayudas.
The 50 poorest countries spend twice as much servicing their debt as they receive in aid.

Användningsexempel för "servicio" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEste rumor había sido lanzado por el FSB y el servicio de contrainformación ruso.
This rumour was put about by the FSB and the Russian counter-intelligence service.
SpanishSi su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
Spanishespiritual y al compromiso de las religiones en la vida social y en el servicio
involvement of religions in social life and in the service of the human person
SpanishLa legitimidad democrática del nuevo servicio también depende de su composición.
The democratic legitimacy of the new service also depends on its composition.
Spanish(DE) Señor Presidente, ¿qué queremos lograr con el servicio diplomático europeo?
(DE) Mr President, what do we want to achieve with the European diplomatic service?
SpanishAspectos institucionales de la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior (
The institutional aspects of setting up the European External Action Service (
SpanishAsí, no fueron capaces de garantizar la calidad y la continuidad del servicio.
They had not succeeded in guaranteeing the quality and continuity of the service.
SpanishSeñor Presidente,¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
SpanishUn ataque de denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
Spanishgracia de una sincera abnegación, humildad y mansedumbre en el servicio a los
Communities experienced the readiness of the worldwide Catholic Episcopate, and
Spanish¿Estamos hablando de la naturaleza de las obras necesarias para su servicio?
Are we talking about the nature of the works required to provide water services?
SpanishSeñor Presidente, ¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
Mr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
SpanishSiempre he sido partidaria de una economía al servicio del hombre y no al revés.
I have always been in favour of an economy in the service of man and not vice versa.
SpanishSeñor Comisario,¿hay un calendario para poner fuera de servicio la central nuclear?
Is there a timetable for the decommissioning of this nuclear plant, Commissioner?
SpanishY es necesario dirigir una crítica adicional al Servicio Europeo de Acción Exterior.
A further criticism needs to be levelled at the European External Action Service.
SpanishEl correo es un servicio de interés general, pero también una actividad económica.
The postal system is a service of general interest as well as an economic activity.
SpanishY de acuerdo con el Servicio Jurídico del Consejo, eso no supone una base jurídica.
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
SpanishUn ataque por denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
SpanishEn la zona de Escocia de la que procedo, es mucho más que un simple servicio postal.
In the area in Scotland I come from it is much more than just a postal service.
SpanishAyer anuncié el acuerdo de la Comisión sobre un servicio de reacción rápida.
I announced yesterday agreement in the Commission on a rapid reaction facility.