"senda" - Engelsk översättning

ES

"senda" på engelska

ES senda
volume_up
{femininum}

1. allmänt

senda (även: camino, sendero, derrotero, trayecto)
volume_up
path {substantiv}
Sus faroles iluminan nuestra senda por el mundo de Saltimbanco.
With their lanterns, they light our path through the world of Saltimbanco.
Queremos continuar por la senda de un reglamento pragmático, inteligente y eficaz.
We want to continue on the path of a pragmatic, intelligent and effective regulation.
La senda que propone este informe es otra cosa; es algo muy diferente.
The path proposed in this report is something else; something very different.
senda (även: camino, rastro, sendero, vereda)
volume_up
trail {substantiv}
senda
volume_up
way {substantiv} (road, path)
Constituye el único camino y tendremos que continuar por esta senda.
It is the only way, and we will need to continue on this path.
Si esta es la senda correcta,¿por qué no tienen la valentía de decir que la guerra es el camino equivocado?
If this was the right way to go, why do you not summon up the courage to say that the war is the wrong way?
Si esta es la senda correcta, ¿por qué no tienen la valentía de decir que la guerra es el camino equivocado?
If this was the right way to go, why do you not summon up the courage to say that the war is the wrong way?

2. Sydamerika

senda (även: pista)
volume_up
lane {substantiv} (for road traffic)

Synonymer (spanska) till "senda":

senda

Användningsexempel för "senda" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanishun límite mínimo que no hay que sobrepasar, sino como una senda abierta para un
long as we are on earth, but it is one made possible by grace, which enables us
SpanishEsperamos que el país siga una senda que nos motive a la adhesión cultural.
We are waiting for the country to complete the process of adopting our cultural values.
SpanishNo cabe duda de que tenemos que seguir avanzando por esta senda, al ser un logro importante.
That too is commendable, because that makes the process systematic and verifiable.
SpanishNo cabe duda de que tenemos que seguir avanzando por esta senda, al ser un logro importante.
We should certainly continue down this road, for that is a major achievement.
SpanishAfortunadamente, la Comisión y el Parlamento siguen una senda distinta.
Luckily, the Commission and Parliament are choosing a different route.
SpanishUsted ha colaborado con el Libro Blanco en esa dirección, el Parlamento quiere seguir su senda.
You have cooperated in the White Paper in this respect and Parliament wishes to follow.
SpanishEn la larga senda hacia la "destrucción del muro del visado" todavía hay muchos obstáculos.
On the long road toward the 'demolition of the visa wall' there are still a lot of obstacles.
SpanishConstituye el único camino y tendremos que continuar por esta senda.
I would in any case like to mention one of my personal priorities, one I have mentioned before.
SpanishEste acuerdo camina por la senda correcta por cuatro razones principales.
I believe it is along the right lines for four main reasons.
SpanishUna vez más, este Parlamento seguirá por la senda equivocada y defenderá un sistema que no funciona.
Once again, you have to go down the wrong road and advocate a system that does not work.
SpanishTodavía no está clara la senda que propiciará el cambio de gobierno.
It is still not clear where the change of government will lead.
SpanishObservo que el señor Allister prefiere no adentrarse por esa senda.
I note that Mr Allister prefers not to go down that route.
SpanishQuiero decir lo mucho que me alegra esta evolución y que Bulgaria se encuentre en la senda correcta.
I would like to say how gratified I am by this development, and that Bulgaria is well on track.
SpanishQuiero decir lo mucho que me alegra esta evolución y que Bulgaria se encuentre en la senda correcta.
It has a rich culture and exerts a major stabilising influence over the entire Balkan peninsula.
SpanishNo podemos hacerlo convenciéndonos a nosotros mismos de que podemos continuar por la misma senda de siempre.
We cannot do this by convincing ourselves that we can keep following the same old tracks.
SpanishCreo que está siguiendo la senda correcta, señor Diamandouros.
I believe that you are on the right track, Mr Diamandouros.
SpanishEn este sentido, creo poder afirmar, señor Presidente, Señorías, que estamos en la senda correcta.
On this point, Mr President, ladies and gentlemen, I believe I can say that we are on the right road.
SpanishUn quinto de los 25 Estados miembros tomó la senda del egoísmo y la Europa ampliada recibió otra bofetada en la cara.
We therefore demand that the report be corrected and these insults withdrawn.
SpanishTodavía no hemos alcanzado la meta, pero estamos en la senda correcta.
We are not there yet but are on the right track.
Spanishpor la senda de una comprensión y de una ayuda recíproca cada vez mayores.
greater understanding and mutual support!