"saberse" - Engelsk översättning

ES

"saberse" på engelska

volume_up
saber {tran. vb}

ES saberse
volume_up
{verb}

1. allmänt

saberse (även: hacerse público)
volume_up
to get out {vb} (become known)

2. "conocer", vardagligt

saberse (även: saber, conocer, conocerse)
¿Cómo podría saberse a quién o a quiénes afecta antes de que el público se haya pronunciado sobre el asunto?
How could the authority know who will be affected by it, and in what way, before the public has been heard on the issue?
Para obtener más información acerca de cómo agregar varios sintonizadores, consulte ¿Qué debe saberse antes de agregar sintonizadores de TV?
For more information about adding multiple tuners, see What should I know before adding TV tuners?
Para obtener más información, consulte ¿Qué debe saberse antes de agregar sintonizadores de TV para su uso con Windows Media Center?
For more information, see What should I know before adding TV tuners to use with Windows Media Center?

Användningsexempel för "saberse" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSi a uno le pasa algo, debe poder saberse inmediatamente dónde está.
If something happens to me, it should be possible to trace me immediately.
SpanishHa de saberse que las inversiones en Birmania constituyen un apoyo directo a la dictadura militar.
People must understand that investing in Burma amounts to direct support for the military regime.
SpanishMuchos de estos niños, sencillamente, desaparecen, son asesinados y jamás vuelve a saberse nada de ellos.
Many of them are children who simply disappear and are murdered and are never found again.
SpanishDebe saberse, por ejemplo, que Shell y British Petroleum se negaron a que el Erika transportara su petróleo.
We should be aware, for example, that Shell and British Petroleum refused to use the Erika to transport their oil.
SpanishPara obtener información acerca de cómo agregar uno, consulte ¿Qué debe saberse antes de agregar sintonizadores de TV para su uso con Windows Media Center?
For more information, see Windows Anytime Upgrade: frequently asked questions.
SpanishNo puede saberse en qué se basan.
What they are based on cannot be determined.
SpanishHe observado que entretanto, al saberse que la Comisión actuará, algunos operadores han anunciado reducciones de precios.
I have noticed that in the meantime, understanding that the Commission will act, some market players have announced price reductions.
SpanishLa UE prepara directrices sobre la calidad de los puestos de trabajo que se creen, sin saberse muy bien lo que esto pueda significar.
The EU should devise guidelines governing the quality of the job opportunities which are to be created, whatever that may mean.
Spanishsaberse algo al dedillo
SpanishEstoy de acuerdo con usted en que es imposible saberse la lista de las Direcciones Generales, y le agradezco que proceda al cambio.
I agree with you that it is impossible to make known the list of Directorates General, and I am grateful that the change is going ahead.
Spanishsi esto llega a saberse
SpanishPorque debe saberse que el clima de miedo e intimidación que existe en Voivodina ha hecho que algunas víctimas de la violencia étnica quieran mantenerse en el anonimato.
After all, typical of the climate of fear and intimidation in Vojvodina is the desire of various victims of ethnic violence to remain anonymous.
SpanishEn el Reino Unido han sido detenidos los miembros del denominado "Wonderland Club", un círculo de pedofilia que operaba en Internet y que, según pudo saberse, tenía sitios en 12 países europeos.
In the UK, members of the so-called "Wonderland Club" , an Internet paedophilia ring, were arrested and found to have sites in 12 different European countries.
SpanishEn el Reino Unido han sido detenidos los miembros del denominado " Wonderland Club ", un círculo de pedofilia que operaba en Internet y que, según pudo saberse, tenía sitios en 12 países europeos.
In the UK, members of the so-called " Wonderland Club ", an Internet paedophilia ring, were arrested and found to have sites in 12 different European countries.
SpanishAquí hay fenómenos de criminalidad clara, y una negligencia por parte de las autoridades, porque el otro dato complementario es que el 50 % de las causas de esos incendios siguen sin saberse.
The phenomenon clearly involves criminal acts and negligence by the authorities, because an additional statistic is that 50 % of the causes of these fires remain unknown.
SpanishEl año pasado especificamos en la resolución que de saberse que los fondos seguían utilizándose indebidamente en algún sector, la Comisión tendría que suspender el pago de anticipos.
Last year, we specified in the resolution that if it were to transpire that money in a certain sector was still being used inappropriately, the Commission would have to suspend payment of advances.
SpanishSu vecino, China, no les ofrece ninguna solución, porque repatría a todos los refugiados, que sin duda se enfrentan a un grave castigo por su delito; no vuelve a saberse nada de ellos.
Its neighbour, China, offers them no more of a solution, since it sends all refugees back, no doubt to face severe punishment for their deviancy; of those who are sent back, nothing more is heard.