ES retrasado
volume_up
{maskulinum}

1. gammalmodigt

retrasado (även: retardado)
retrasado (även: retardado)
volume_up
retard {substantiv} [USA] [gam. mod.]
No se ha logrado avanzar hacia una solución política, sino que se ha retrasado esta posibilidad.
It has not advanced a political solution, but retarded it.
retrasado (även: retardado)
volume_up
retarded person {substantiv} [gam. mod.]

Användningsexempel för "retrasado" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEs reprensible que la transición a la nueva base de datos se haya retrasado de nuevo.
The system contains data on missing persons, stolen goods and judicial proceedings.
SpanishYa es bastante malo que se haya retrasado algún tiempo la financiación de los proyectos.
It is already bad enough that the financing holds up the projects for some time.
SpanishSolvencia II se ha retrasado mucho: quiero empezar por dejar esto a un lado.
Solvency II was long overdue: I wish to start by setting this aside.
SpanishEl que el informe se haya retrasado no es culpa suya, pero es un hecho que hemos de constatar.
It is not his fault that the report is late, it is just one of those things.
SpanishSabemos que el UKIP se ha quedado 20 años retrasado y así lo demuestra en esta Cámara.
We know UKIP is 20 years out of date, and it shows in this Chamber.
SpanishSabemos que el UKIP se ha quedado 20 años retrasado y así lo demuestra en esta Cámara.
We know UKIP is 20 years out of date, and it shows in this Chamber.
SpanishEl informe de los profesores le describía como estúpido, retrasado, disruptivo e hiperemotivo.
The teachers' report described him as stupid, awkward, disruptive and over-emotional.
SpanishDe sustituirse por una marca comunitaria, el desarrollo se verá retrasado varios años.
Replacing this with an EU label would be a setback to development to the tune of several years.
SpanishFischler, que se ha retrasado unos minutos.
Ladies and gentlemen, we are awaiting the arrival of Mr Fischler, who is a few minutes late.
SpanishDado que nos hemos retrasado un poco, tengo graves problemas con el resto de mi esquema.
Because we have overrun to some extent, I have a serious problem with the rest of my schedule.
SpanishPor ello agradezco, en cierto modo, que la votación se haya retrasado.
I am therefore grateful, in one sense, that the vote was deferred.
SpanishTambién somos conscientes de que algunos proyectos se han retrasado debido a la difícil situación.
We are also aware of delays in some implementation because of the difficult situation.
SpanishEsta fue una causa de porqué lo he retrasado, pues me habría gustado sabe qué es lo correcto.
That was also a reason why I hung fire, because I should have liked to know what was right.
SpanishStevens, que se había retrasado, cosa que no suele hacer.
Given the fact that he is the rapporteur, I shall now call on Mr Stevens to speak.
SpanishEsta Presidencia no tiene ninguna responsabilidad en que los trabajos se hayan retrasado.
It is not the Presidency's fault that we are behind schedule.
SpanishEn Alemania, la edad de jubilación se ha retrasado hasta los 67 años.
In Germany, the retirement age has been increased to 67 years.
SpanishEs cierto que no hemos retrasado nada, ni queríamos hacerlo.
We have not held up anything, that is true, nor did we want to do that.
SpanishNos hemos retrasado mucho, pero es que a veces las cosas resultan muy difíciles de resolver.
We ran out of time, but sometimes things are very difficult.
SpanishTendremos que mirar y ver por qué la Comisión Europea se ha retrasado.
We shall look and see why the European Commission is late.
SpanishEn esta ocasión, han retrasado hasta la saciedad la firma del acuerdo para desacreditar a Ucrania.
On this occasion, by dragging out the conclusion of the agreement in order to discredit Ukraine.