"prestar" - Engelsk översättning

ES

"prestar" på engelska

volume_up
prestar {tran. vb}

ES prestar
volume_up
[prestando|prestado] {verb}

prestar
volume_up
to give [gave|given] {tran. vb} (to devote)
Es importante para el Parlamento Europeo prestar su apoyo a esta estrategia.
It is important for the European Parliament to give its support to this strategy.
No obstante, también debemos prestar atención a las consecuencias económicas.
But we must also give some consideration to the economic ramifications.
Claro que estaremos dispuestos a prestar nuestro apoyo a Irán en este contexto.
We will certainly be very willing to give our support to Iran in this context.
prestar (även: hacer público, dictar, dar)
volume_up
to issue [issued|issued] {tran. vb} (give out)
Lamentablemente, no se ha vuelto a prestar atención a esta importante cuestión.
Unfortunately, no further attention was given to that important issue.
Creo que se trata de un problema al que hay que prestar la atención necesaria.
This, I think, is an issue that should be given appropriate attention.
El Consejo tendrá que prestar mayor atención al asunto del apoyo directo.
The Council will indeed have to give greater consideration to the issue of direct support.
prestar (även: dejar)
prestar
volume_up
to loan {tran. vb}
el banco está dispuesto a prestar 20.000 dólares
the bank is willing to loan $20,000
A menudo decimos que nuestros hijos nos han prestado este planeta.
We often say that we have the earth on loan from our children.
También estamos a favor de prestar dinero donde el programa de reforma se vea de otro modo amenazado.
We also say 'yes' to loaning money where the reform programme would otherwise be threatened.
prestar
volume_up
to pay [paid|paid] {tran. vb} (attention)
Realmente creo que estamos prestando atención, aunque podríamos prestar más.
I really believe that we are paying attention, but we could pay more attention.
Queremos prestar una especial atención a los pasajeros con discapacidades.
We want to pay special attention to passengers with disabilities.
Debemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.
We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
prestar
volume_up
to put out {vb} (lend)
Por ello ya no se va a prestar atención a aquellos que provocan confusión con declaraciones no bien recapacitadas.
This will put out of business all those whose ill-considered remarks have been confusing the issue.
prestar (även: rendir, dar)
volume_up
to render [rendered|rendered] {tran. vb} [form.] (give, proffer)
El mejor servicio que podemos prestar a Lisboa, al crecimiento y al empleo es la apertura del mercado laboral y de los mercados de servicios.
The best service we can render to Lisbon, growth and jobs is to open labour and services markets.
Ambos han prestado un gran servicio a la protección de la salud de los ciudadanos de Europa.
They have both rendered an enormous service to the health protection of Europe's citizens.
Por último, su propuesta no otorgaría ningún pasaporte a las empresas administradoras que no deseen prestar los servicios recogidos en la directiva sobre los organismos de inversión.
Lastly, his proposal would not give any passport to management companies which do not want to render ISD activities.

Användningsexempel för "prestar" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishPienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
This development merits particular attention from us in the European Parliament.
SpanishDebe disfrutar del derecho a no prestar testimonio sin ningún tipo de restricción.
He must have the right to refuse to bear witness, without any 'ifs ' or 'buts '.
SpanishTengo una propuesta sobre el modo más efectivo de prestar ayuda por nuestra parte.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
SpanishAsimismo, es necesario prestar todo tipo de asistencia a las zonas afectadas.
It is also necessary to provide all manner of assistance to the affected areas.
SpanishPor consiguiente, el primer paso es prestar una atención adecuada a estos niños.
Therefore, the first step is to provide appropriate care for these children.
SpanishHay que prestar especial atención a la situación de la pequeña y mediana empresa.
Special account must be taken of the position of small and medium-sized enterprises.
SpanishLa UE debe prestar un gran apoyo y gran asistencia para el proceso de estabilización.
The EU must provide close support and assistance for this stabilisation process.
SpanishEsperamos que eso nos permita comenzar a prestar ayuda real a las víctimas.
We are hoping that that will enable us to start giving real help to the victims.
SpanishSexto: dejar de prestar asistencia y apoyo a las organizaciones paramilitares.
Besides, the regime itself recognises that it is a political/ military organisation.
SpanishDicho de otro modo, hay que prestar gran atención a la aplicabilidad de las normas.
It is a perfect example of the 25 % of regulations referred to by Mr Barroso.
SpanishNo se debe prestar apoyo a contenidos que vayan en contra de estos intereses.
We must avoid lending any support to content which goes against the said interests.
SpanishPara todo ello es necesario prestar un servicio de transporte público asequible.
All of this requires an adequate provision of accessible public transport.
SpanishEl ejército estadounidense acudió allí rápidamente para prestar ayuda práctica.
American military were very quickly on the ground to provide practical aid.
Spanish¿Acaso nos limitamos a prestar ayuda humanitaria sin profundizar en el problema?
Or are we merely distributing humanitarian aid without going further into the problem?
SpanishPrestar más dinero a los griegos y exigir que apliquen más recortes es poco prudente.
Lending more money to the Greeks and demanding they implement more cuts is unwise.
SpanishHay que prestar mucha más atención a las fusiones y reestructuraciones industriales.
Much more attention needs to be paid to industrial mergers and restructuring.
SpanishEs necesario prestar una atención mayor y más específica a los estudios artísticos.
Greater and more specific attention must undoubtedly be focused on artistic studies.
SpanishCreo que ha llegado el momento de prestar más atención al nivel de vida de la gente.
I believe it is time for more attention to be focused on people's living standards.
SpanishAl mismo tiempo, también hay que prestar atención a las tensiones "intrarreligiosas".
At the same time, 'intra-religious' tensions also need to be adequately addressed.
SpanishComo punto final, Presidenta, quiero prestar atención al desarrollo rural.
To conclude, Madam President, I would like draw attention to rural development.