"plataformas" - Engelsk översättning

ES

"plataformas" på engelska

volume_up
plataformas {fem. plur.}

ES plataformas
volume_up
{femininum pluralis}

plataformas
Sin embargo, no puede haber excepciones para las plataformas marítimas.
However, there must not be derogations for off-shore platforms.
La arquitectura de AVX funciona en plataformas Windows y Macintosh.
The AVX architecture will work on Windows and Macintosh platforms.
Se pueden utilizar plataformas de software diferentes para gestionar vídeo.
Different software platforms can be used to manage video.

Synonymer (spanska) till "plataforma":

plataforma

Användningsexempel för "plataformas" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEntre dichos aparatos están también las plataformas elevadoras para personas minusválidas o mayores.
This was to exempt low-risk devices from the burden of compliance.
SpanishLa iniciativa de las plataformas tecnológicas no me parece un paso en la dirección acertada.
Fifthly, the questions of finance for businesses, especially SMEs and risk capital, cannot be overlooked either.
SpanishNo entiendo por qué se ha rechazado nuestra solicitud de un control más estricto de las plataformas petrolíferas del Mar Negro.
I fail to understand why our call for stricter monitoring of oil rigs in the Black Sea has been rejected.
SpanishPor ejemplo, cargar cerdos con plataformas elevadoras es, en mi opinión, imposible pues no se quedan tranquilos.
In my opinion, it would be virtually impossible to load pigs with a hydraulic loading ramp because they never keep still.
SpanishSobre todo, hacerla extensiva a grupos como los trabajadores de plataformas petrolíferas costa afuera y a los pescadores que faenan en alta mar.
To extend it to groups such as offshore oil workers and sea fishermen is particularly so.
SpanishLas plataformas de juegos de alto rendimiento pueden pesar hasta 15 lb (6,8 kg), lo que no es demasiado bueno para correr por los aeropuertos.
High-performance gaming rigs can weigh up to 15 pounds—not so good for running through airports.
SpanishPor lo que se refiere a este desafío, es evidente que nos ocuparemos del problema de las plataformas tecnológicas.
In addition, for the first time, EUR 14 billion is earmarked for projects for European structures and for essential European infrastructure.
SpanishDespués de todo, Europa también cuenta con 10 166 plantas de extracción de petróleo y gas en funcionamiento, de las cuales el 80 % son plataformas marinas.
After all, Europe also has 10 166 oil and gas extraction plants in operation, 80% of them offshore.
SpanishTenemos la capacidad para hacer lo que los norteamericanos no pueden hacer, porque ellos vierten sus plataformas petrolíferas en el Golfo de México.
We have the capabilities to do what the Americans cannot do, because they dump their oil rigs into the Gulf of Mexico.
SpanishPodrían construir también muchas más plataformas petrolíferas y podrían especializarse en una nueva industria: el desguace de plataformas petrolíferas.
Many more oil rigs could also be built and a new specialist industry could be built up for the scrapping of oil rigs.
SpanishUna nota más positiva: tanto el Foro social mundial como el Foro económico mundial son plataformas importantes de inspiración de debates.
Those affected by his ‘ smart sourcing’ method, view it as nothing but a combination of compulsive profit making and irresponsibility.
SpanishExiste un problema con las plataformas tecnológicas y de investigación básica, con las colaboraciones y, especialmente, con la financiación.
Let me conclude by saying that I consider the Locatelli report a strong encouragement to my current preparations for the FP7 proposal.
SpanishPor otra parte, acojo con satisfacción la decisión de la Comisión de realizar la "prueba de resistencia" ("stress test") de las plataformas petrolíferas en aguas de la UE.
Furthermore, I welcome the Commission's decision regarding a 'stress test' on oil drillings in EU waters.
SpanishJabra UC Voice 250 son unos microcascos cableados y portátiles, diseñados específicamente para oficinas con plataformas de comunicaciones unificadas.
The Jabra UC VOICE™ 250 is a corded, portable headset specifically intended for offices with Unified Communications deployments.
Spanishlas plataformas multilaterales de negociación deberían estar sujetas al mismo nivel de supervisión y, por tanto, reglamentadas de una manera comparable;
multilateral trading facilities should be subject to the same level of oversight and, therefore, regulated in a comparable manner;
SpanishTenemos más de 40 plataformas petrolíferas abandonadas que hay que desguazar, y eso exige una industria para la que no sé si estamos preparados.
We have over 40 abandoned oil rigs which need to be scrapped and I do not know whether we are prepared with the industry which that requires.
SpanishEstamos de acuerdo con la idea principal de la enmienda 18 y las referencias a la fijación de las plataformas y la prevención de desplazamientos involuntarios.
We agree with the main idea behind Amendment No 18 and the references to the securing of the decks and the prevention of unintentional movement.
SpanishLa idea de fondo de las plataformas tecnológicas – creo que actualmente tenemos 28– es que son iniciativas de abajo arriba, que parten del punto de vista de las empresas.
From the very beginning, we have coordinated our activities, which are having a similar effect on innovation as the structural funds have on the regions.
SpanishComo ustedes saben, la responsabilidad de aprobar y examinar las solicitudes de nuevas oportunidades de plataformas de perforación petrolífera reside en nuestros Estados miembros.
As you know, responsibility for approving and examining applications for new drilling rigs and new drilling opportunities lies with our Member States.
SpanishA través de -bay y de otros sistemas, ahora existen plataformas donde incluso las microempresas pueden comercializar sus productos utilizando servicios en el mercado mundial.
In my view, it is the Internet, above all, that will finally enable family companies and small and medium enterprises to participate in world trade as well.