"placeres" - Engelsk översättning

ES

"placeres" på engelska

EN
volume_up
placer {intran. vb}
EN

"placer" på spanska

volume_up
placer {substantiv}
ES

ES placeres
volume_up
{maskulinum}

placeres
volume_up
sweet {substantiv} [poet.] (pleasures)

Användningsexempel för "placeres" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishPues, ciertamente, antes solían entregarse por entero a la búsqueda de placeres,
Surely they were before this made to live in ease and plenty.
Spanishlo inició en los placeres de la buena mesa
she introduced him to the pleasures of good food
SpanishBueno, no es tan sencillo, pero para muchas personas, uno de los placeres del reconocimiento de voz es poder dictar.
Well, it’s not quite that easy, but for many people one of the pleasures of speech recognition is being able to dictate.
Spanishson placeres que les están vedados
they are pleasures which are forbidden to them
Spanishentregado a los placeres de la carne
given over to the pleasures of the flesh
Spanishuno de los placeres de ser explorador
Spanishlos mejores placeres no cuestan dinero
SpanishJesús es el pan de vida, pero la gente gasta su dinero en drogas y otros placeres dudosos que siempre dejan la vida hueca y vacía.
Jesus is the bread of life, but people spend money on drugs and other questionable satisfactions that always leave life hollow.
Spanishlos placeres de la carne
Spanishlos placeres de la juventud
Spanishlos placeres de la carne
Spanishlos placeres del mundo
SpanishHay países que quieren disfrutar de los placeres del euro sin compartir la carga, países que no están manteniendo en orden sus finanzas.
There are countries that want to enjoy the joys of the euro, but do not want to share the burden, countries which are failing to keep their finances in order.
SpanishPero no solamente nos creó con estómagos, sino también con mentes y almas, y él da mucho más que pan – placeres, satifacciones y necesidades – en miles de áreas diferentes.
But he made us not only with stomachs but with minds and souls, and gives far beyond bread – pleasures, satisfactions and necessities – in ten thousand areas.
SpanishPor otra parte, como en todos los placeres de la vida -desde Baco y el tabaco hasta Venus reducen al hombre a cenizas, como dice un refrán italiano-, todo es cuestión de mesura.
What is more, as with all of life's pleasures - 'wine, tobacco and women are a man's downfall', as the Italian proverb goes - everything should be done in moderation.
SpanishPor otra parte, como en todos los placeres de la vida -desde Baco y el tabaco hasta Venus reducen al hombre a cenizas, como dice un refrán italiano-, todo es cuestión de mesura.
What is more, as with all of life's pleasures - 'wine, tobacco and women are a man's downfall ', as the Italian proverb goes - everything should be done in moderation.
SpanishVotaré en contra de este informe porque he sido elegido por los holandeses y no por busca fortunas que quieren disfrutar de los placeres occidentales sin regirse por valores judeocristianos.
I will vote against this report because I have been elected by the Dutch and not by fortune-seekers who want to taste Western pleasures without embracing Judeo-Christian values.