"periodo" - Engelsk översättning

ES

"periodo" på engelska

ES

periodo {maskulinum}

volume_up
Periodo de inicio: es el primer periodo de pago para el cálculo.
Start period: the first payment period for the calculation.
Estamos viviendo todos un periodo que para muchos es como una especie de período de crisis.
We are all living through a moment which many view as some sort of crisis period.
Durante este periodo, hemos respetado plenamente nuestros compromisos políticos.
Over this period we have wholly fulfilled our political commitments.
periodo (även: período)
volume_up
term {substantiv} (period)
En este periodo electoral queremos decidir la Agenda 2000 antes de las elecciones.
We want to decide Agenda 2000 during this parliamentary term, before the elections.
Siete años, que es el periodo de nuestro presupuesto a largo plazo, es tiempo suficiente.
Seven years, which is the period covered by our long-term budget, is plenty of time.
Durante el mismo periodo, el desempleo a largo plazo ha aumentado del 3,9  % al 4,1  %.
During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9 % to 4.1 %.

Synonymer (spanska) till "periodo":

periodo

Användningsexempel för "periodo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEs una pena que la conferencia de Bruselas coincida con el período de sesiones.
It is very unfortunate that the conference in Brussels clashes with the session.
SpanishEl tipo de interés debe calcularse para todo el plazo (período de consideración).
The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
SpanishEstamos aún en lo que se llama el periodo de reflexión sobre el futuro de la UE.
We are still in what is termed the period of reflection about the EU’s future.
SpanishComo ya hemos visto, la agencia se creó en un periodo difícil para los Balcanes.
As we have seen, the agency was created in a difficult period for the Balkans.
SpanishComo sus Señorías sabrán, éste es un período crítico en la historia de la ARYM.
As honourable Members are aware, this is a critical period in Fyrom's history.
SpanishTomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.
We will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.
SpanishPortugal ha tenido un periodo transitorio para adaptar su legislación nacional.
Portugal has had a transitional period in which to adapt national legislation.
SpanishUn período de 18 meses para tramitar las prestaciones no es propio del siglo XXI.
An 18-month period for processing benefits is not appropriate in the 21st century.
SpanishAllí podríamos alojarnos provisionalmente para este período parcial de sesiones.
We could be accommodated there for this part-session on a provisional basis.
SpanishMe preocupa que haya acordado un período de reflexión sobre la Constitución.
I am concerned that he has agreed to a period of reflection on the Constitution.
SpanishEl resultado será una deducción anual de 1 480 toneladas para el período 2009-2011.
The result will be a yearly deduction of 1 480 tonnes for the period 2009-2011.
SpanishEl período de retención excesivo es una de las razones más importantes para mi voto.
The excessive detention period is one of the most important reasons for my vote.
SpanishEn marzo de 1995, el Presidente Karimov fue reelegido por un período de cinco años.
And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
SpanishEl éxito de URBAN durante el período de programación 1994/1999 es incuestionable.
The success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.
SpanishVF (opcional) define el valor futuro obtenido tras el pago del último período.
FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period.
SpanishPienso que también es necesaria cierta flexibilidad en el período transitorio.
I think there will have to be some flexibility during the transitional period.
SpanishLos cambios en la clasificación durante el siguiente periodo destacarán este hecho.
The changes to the categorisation during the next period will highlight this fact.
SpanishNo se informó morbilidad neonatal ni muertes en el período de hospitalización.
Neonatal morbidity or deaths in the hospitalisation period were not reported.
SpanishEl RR para mortalidad al final del período de seguimiento fue 0,66 (0,41 a 1,07).
The RR for mortality at the end of follow-up period was 0.66 (0.41 to 1.07).
SpanishEl éxito de URBAN durante el período de programación 1994/ 1999 es incuestionable.
The success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.