ES

objetivo {maskulinum}

volume_up
1. allmänt
objetivo (även: punto de mira)
Asunto: Transferencia al Objetivo 3 de créditos del FSE no utilizados en el Objetivo 4
Subject: Transfer of unused ESF appropriations from Objective 4 to Objective 3
En tercer lugar, creo que es preciso mantener tanto el Objetivo 1 como el Objetivo 2.
Thirdly, I think there is a need to keep both Objective 1 and Objective 2.
Considero que este objetivo debe constar en acta como un objetivo conjunto.
I believe this objective should be placed on record as a joint objective.
objetivo (även: meta, objeto, ideal, cometido, mira, anotación, tanto, valla)
volume_up
goal {substantiv}
Ese es nuestro principal objetivo y debería ser también el principal objetivo de este programa.
That is our primary goal and it should be the primary goal of this programme as well.
Por eso el primer objetivo, en mi opinión, es un objetivo político.
That is why the first goal, in my view, is a political goal.
El objetivo último no es el comercio en sí mismo, sino la reducción de emisiones.
Ultimately the goal is not the trading itself but the reduction in emissions.
objetivo (även: meta, blanco, objeto, punto de mira)
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
El próximo objetivo será el 2004, la próxima Conferencia Intergubernamental.
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference.
Debería servir como objetivo para otras negociaciones actualmente en curso.
It should serve as a target for other negotiations currently underway.
Repito pues que la transparencia es el objetivo y creo que alcanzamos este objetivo.
So once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim.
Ése es el objetivo de la propuesta de la Comisión sobre información y consulta.
That is the aim of the Commission's proposal on information and consultation.
La formación es un objetivo muy importante y espero que lo logremos.
Education is a very important aim, and I hope it is an aim that we shall achieve.
objetivo (även: propósito, fin)
volume_up
object {substantiv} (aim, purpose)
Sin duda, el objetivo global de este ejercicio es la simplificación y la claridad.
Surely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
   El objetivo de la propuesta de la Comisión es regular el tráfico fronterizo local.
   The object of the Commission's proposal is to regulate local border traffic.
El objetivo principal de esta Directiva consistía en armonizar las normas al nivel europeo.
The main object of this directive was to harmonise standards at Community level.
2. fotografi
objetivo
volume_up
lens {substantiv} (compound)
Al cambiar un objetivo, también es importante conocer el tipo de montura de objetivo que tiene
When changing a lens, it is also important to know what type of lens mount the network camera
El primer estándar documentado de objetivos térmicos es TA-LENS.
The first documented thermal lens standard is TA-LENS.
A la hora de sustituir un objetivo de una cámara megapíxel, se necesita un objetivo de alta calidad
When replacing a lens on a megapixel camera, a high quality lens is required since megapixel sensors

Användningsexempel för "objetivo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishY el objetivo concreto de nuestras enmiendas es aproximarnos a un acuerdo final.
And the precise aim of our amendments is to bring us closer to a final agreement.
SpanishOtro objetivo es mejorar la protección de los peatones implicados en accidentes.
Another objective is to improve protection for pedestrians involved in accidents.
SpanishEl informe nos acusa de haber dejado de lado las zonas rurales y el Objetivo 5b.
The report reproaches us for having neglected the rural areas and Objective 5B.
SpanishVotar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
The aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Spanishprofunda con el orden moral objetivo, establecido por Dios, cuyo fiel intérprete
relationship to the objective moral order established by God, of which a right
SpanishSu primer objetivo debe ser garantizar que la Unión se gobierne de forma abierta.
Its primary objective should be to guarantee that the Union is governed openly.
SpanishEl objetivo establecido por el informe y su justificación se excluyen mutuamente.
The objectives stated in the report and its justification are mutually exclusive.
SpanishNuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.
For us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.
SpanishEn segundo lugar, nos parece que el objetivo del programa es demasiado limitado.
Secondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.
SpanishNuestro objetivo debe ser, sin duda, establecer una colaboración genuina y activa.
Our objective must definitely be to establish a genuine and active partnership.
SpanishHe votado a favor del informe porque ese es precisamente el objetivo del Fondo.
I voted in favour of the report because this is precisely the purpose of the Fund.
SpanishLa cuota es, por tanto, un instrumento importante para aproximarse a ese objetivo.
Quotas are therefore an important instrument if we are to approach this target.
SpanishEl objetivo declarado es luchar contra la "propaganda terrorista" en Internet.
The declared objective is to come down on 'terrorist propaganda' on the Internet.
SpanishEvidentemente, también debe ser un objetivo prioritario de los Estados miembros.
Equally obviously, it must also be a priority objective of the Member States.
SpanishSe trata de un objetivo realmente ambicioso y tendremos que ver si es factible.
It is a really demanding target and we shall have to see whether it is achievable.
SpanishLa creación de un Comité de Derechos Humanos eficaz es un objetivo importante.
Establishment of an effective Human Rights Committee is an important objective.
SpanishLograr un equilibrio entre ambos aspectos será el objetivo de dichas negociaciones.
Trying to achieve both in equilibrium will be the content of those negotiations.
SpanishComo objetivo, argumentamos a favor de un porcentaje de la renta interior bruta.
We argue in favour of a percentage of gross domestic income as our objective.
SpanishComo mínimo tenemos el deber de perseguir este objetivo a través de la negociación.
The least we can do, therefore, is to pursue this objective through negotiation.
SpanishPero el objetivo y el espíritu debe seguir siendo el mismo en todos los países.
The spirit and the aim, however, must remain the same from country to country.