"noche" - Engelsk översättning

ES

"noche" på engelska

ES noche
volume_up
{femininum}

1. allmänt

noche
volume_up
night {substantiv}
Como ustedes saben, la noche en Finlandia es diferente a la noche en Italia.
As you know, night time in Finland is different to night time in Italy.
y durante parte de la noche, y póstrate ante Él, y proclama Su infinita gloria durante la larga noche.
And during part of the night adore Him, and glorify Him a long part of the night.
El informe del señor Zatloukal se pospone para la sesión del miércoles por la noche.
The report by Mr Zatloukal was postponed to the Wednesday night sitting.
noche (även: tarde, atardecer)
volume_up
evening {substantiv}
Señor Presidente, esta noche estamos debatiendo dos informes muy importantes.
Mr President, there are two important reports on this evening's agenda.
Todos celebraremos esta noche el resultado de las negociaciones.
Everyone will be delighted this evening with the outcome of the negotiations.
Esta noche el Parlamento Europeo se encuentra en un puesto de responsabilidad.
This evening the European Parliament is in a position of responsibility.
noche (även: velada)
volume_up
evening {substantiv} (period of entertainment)
Señor Presidente, esta noche estamos debatiendo dos informes muy importantes.
Mr President, there are two important reports on this evening's agenda.
Todos celebraremos esta noche el resultado de las negociaciones.
Everyone will be delighted this evening with the outcome of the negotiations.
Esta noche el Parlamento Europeo se encuentra en un puesto de responsabilidad.
This evening the European Parliament is in a position of responsibility.
noche
volume_up
nighttime {substantiv}
Existen pruebas de un menor requerimiento durante la mañana y la noche de agonistas beta2 de acción corta asociado al salmeterol.
There is evidence of decreased daytime and nighttime short-acting beta-2 agonist requirement with salmeterol.

2. "tristeza", poetiskt

volume_up
gloom {substantiv}
volume_up
sadness {substantiv}
Por eso me ha causado cierta tristeza lo que nos ha dicho esta noche el Comisario: que parece que la cumbre podría cancelarse.
It was therefore with some sadness I heard the Commissioner inform us tonight that the summit looks like it could be cancelled.
. - Señor Presidente, acabamos de conocer con gran pesar la noticia del fallecimiento la pasada noche del Presidente Umaru Musa Yar'Adua.
. - Mr President, we learnt with great sadness that former President Umaru Musa Yar'Adua died last night.

Användningsexempel för "noche" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.
That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.
SpanishAgradezco la completa respuesta que hemos recibido esta noche del Comisario.
I appreciate the full reply that we have received tonight from the Commissioner.
SpanishLamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
This assignment with this title was given to me by the Conference of Presidents.
SpanishAgradezco lo que ha dicho esta noche a favor de nuestra petición de doblar los fondos.
I acknowledge what he said tonight, supporting our call for a doubling of funds.
SpanishSin embargo, esta noche no propongo que rechacemos el planteamiento de la Comisión.
However, tonight I am not proposing that we reject the Commission's approach.
SpanishSeñorías, me parece que el Parlamento se ha expresado con toda claridad esta noche.
Ladies and gentlemen, I think Parliament has expressed itself very clearly tonight.
SpanishPor consiguiente, no me resulta demasiado difícil representarle aquí esta noche.
Therefore it is not too difficult for me to stand in for him here tonight.
SpanishSin lugar a dudas, trabajar por la noche no hace ningún favor a nuestra salud.
Lastly, an explicit reference to the key concept in this area – prevention.
SpanishEso clarificará algunas de las preguntas que se han planteado aquí esta noche.
This will clarify some of the questions that have been raised here tonight.
SpanishEn el debate de esta noche, creo percibir tres tipos de preocupación fundamentales.
I think I have seen three types of fundamental concern in tonight' s debate.
SpanishPor una parte, los consumibles -de los que ya se ha hablado esta noche aquí-.
One such example is consumables, such as those that have been mentioned here tonight.
SpanishEn el debate de esta noche, creo percibir tres tipos de preocupación fundamentales.
I think I have seen three types of fundamental concern in tonight's debate.
SpanishHemos formulado algunas sugerencias que se reflejan en el debate de esta noche.
We have made some suggestions that are reflected in the question tonight.
SpanishQuiero dar las gracias a todos los que han participado en el debate esta noche.
I would like to thank everyone who has taken part in the debate tonight.
SpanishInsto al Comisario a que reflexione sobre lo que se ha dicho aquí esta noche.
We are over-regulating the industry; we are strangling agriculture by our regulations.
SpanishNuestro debate de esta noche permite realizar algunas aclaraciones importantes.
Our very debate tonight allows for important clarifications to be made.
SpanishEspero que el proceso culmine esta noche en lo que respecta a mi participación.
For me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
SpanishConsidero que la Presidencia resulta inculpada esta noche por su ausencia.
I think it is the Presidency that stands indicted tonight for their absence.
SpanishProbablemente podamos seguir trabajando desde el martes a media noche hasta las 8.30.
We might as well start at midnight on Tuesday and work right through until 8.30 a. m.
Spanish   Señora Presidenta, estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que se ha dicho esta noche.
In Burkina Faso, agricultural production has therefore fallen by almost a fifth.