"mentes" - Engelsk översättning

ES

"mentes" på engelska

volume_up
mentes {fem. plur.}
EN
EN
EN

ES mentes
volume_up
{femininum pluralis}

mentes
volume_up
minds {plur.}
Existen en las mentes de las personas, pero por desgracia no salen de ahí.
They are there in people’ s minds but, unfortunately, that is where they remain.
Existen en las mentes de las personas, pero por desgracia no salen de ahí.
They are there in people’s minds but, unfortunately, that is where they remain.
Las nuevas leyes no cambiarán los corazones y las mentes de los ciudadanos de Europa.
New laws will not change the hearts and minds of the people of Europe.

Användningsexempel för "mentes" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanish[Pues] así es: deformadas están las mentes de los que rechazan los mensajes de Dios a sabiendas.
Thus were turned away those who denied the Signs (revelations, communications) of Allah.
SpanishLa última es una idea que solo parece buena sobre el papel o en las mentes de sus creadores.
Whether one agrees with him or not, his speeches are worth hearing.
SpanishVuelvo gustosamente a su observación de que es la conciencia la que debe evolucionar en nuestras mentes.
I would like to come back to your idea that awareness needs to develop inside our heads.
SpanishTodos estos movimientos de repliegue asombran profundamente a las mentes progresistas de Europa y el resto del mundo.
All these retrograde steps surprise progressive Europeans and people worldwide.
SpanishLo que ocurrió en Chernóbil marcó las mentes por mucho tiempo.
The events in Chernobyl affected our mood for a long time.
SpanishRecordaré brevemente el cierre de la planta de Renault Vilvorde, que aún tenemos presente en nuestras mentes.
The closure of the Renault Vilvorde plant is still a vivid memory.
SpanishAhora debemos esforzarnos para que penetre también en las mentes.
Now we must make efforts to ensure that it does so.
SpanishSus palabras de hoy nos recuerdan el poder de las Naciones Unidas para abrir las mentes de todos nosotros.
Your words today remind us of the power of the United Nations to transcend the parochial in us all.
SpanishTodos los que participamos en este debate somos incapaces de borrar esas imágenes de nuestras mentes.
Nobody speaking in this debate can banish these images.
Spanishque no nublará sus mentes ni les embriagará;
They shall not suffer with headache thereby, nor shall they get intoxicated (or exhausted),
Spanish¡Ved cuan claros les ha­cemos estos mensajes: y ved luego la deformación de sus mentes!
Spanishpues tu Sustentador es plenamente consciente de [lo que hay en las mentes de] todos los seres que hay en los cielos y en la tierra.
And your Lord is best aware of all who are in the heavens and the earth.
SpanishSintonice los principales análisis y programa de televisión de Business Intelligence, con las grandes mentes en el espacio.
Find a collection of Microsoft business intelligence videos including customer interviews and demos.
Spanish¿La de nuestras mentes o la de nuestros bolsillos?
The one in our head or the one in our wallet?
Spanishpero para entonces todos los argumentos y excusas habrán sido borrados de sus mentes, y no [podrán] obtener respuestas [útiles] unos de otros.
And on the Day when He shall call unto them and say, "What was it you answered the messengers?
SpanishEntonces los ataques terroristas estaban en nuestras mentes, mientras que ahora el enfoque está en la invasión del Iraq.
If we want to do that, we have to combine our capacities, and that, after all, is what these proposals are all about.
Spanish¡Ese es Dios: y, sin embargo, que pervertidas están vuestras mentes!
SpanishSeñoras y señores, aceptemos que no es el terrorismo la cuestión que ocupa nuestras mentes, sino la lucha contra el terrorismo.
Ladies and gentlemen, is it not clear that it is not terrorism that absorbs us, but the fight against terrorism?
SpanishDi: "¡Mostradme a esos [seres] que habéis vinculado a Él [en vuestras mentes] como asociados [en Su divinidad]!
Say, "Our Lord will gather us together, then will He judge between us with the truth; and He is the greatest Judge, the All-knowing.
SpanishHemos de asegurar que Europa siga viva en los corazones y las mentes de las personas.
In my view that will also be the attitude if you talk about values in Europe.