"marcada" - Engelsk översättning

ES

"marcada" på engelska

volume_up
marcada {adj. fem.}
EN
volume_up
marcado {adj. mask.}
volume_up
marcado {perf. part.}
EN

ES marcada
volume_up
{adjektiv femininum}

marcada (även: acusado, franco, acentuado, pronunciado)
volume_up
marked {adj.}
La Presidencia danesa se verá marcada por una serie de cumbres internacionales de relieve.
The Danish Presidency will be marked by a number of notable international summits.
En el otro lado del diálogo sólo se desplaza la selección, no la entrada marcada.
On the other page of the dialog only the mark is moved, not the marked entry.
llena de aspiraciones y no raramente marcada por las desilusiones y por el
filled with aspirations and often marked by disillusionment and pain,

Användningsexempel för "marcada" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEl Parlamento ha elaborado una propuesta marcada por el consenso y la colaboración.
Parliament has drafted a proposal that is defined by consensus and collaboration.
SpanishSi toda la URL está marcada deberá pulsar dos veces en (Esc) y si no es así, sólo una.
Press twice the Escape key if the URL is highlighted or only once if it is not.
SpanishLa actitud de la Comisión a ese respecto aparece marcada por el sello de la ambigüedad.
Ambiguity appears to be the hallmark of the Commission's attitude to this matter.
SpanishSi la entrada de menú Ayuda activa está marcada, significa que la Ayuda está activada.
A tick against the menu item indicates that the Extended Tips function is enabled.
SpanishCon esta función podrá modificar el ancho de la columna marcada en la tabla.
Use this function to adjust the width of the selected column in the table.
SpanishCuando esta casilla esté marcada, se reemplazará el color indicado junto a ella.
This check box indicates whether the color should be replaced or not.
SpanishLa próxima reunión de la Comisión está marcada para abril del 2011 en España.
The next meeting of the Commission will be held in Spain in April 2011.
SpanishLa opción actualmente válida está marcada con un punto en el menú contextual.
The currently applicable option is indicated in the submenu by a spot.
SpanishLa postura tanto de la Comisión como del Consejo ha estado marcada sobre todo por la cautela.
The approach of both the Commission and the Council was one of extreme caution.
SpanishLa gestión de los Fondos estructurales se ve marcada asimismo por la lentitud y la burocracia.
The hallmark of Structural Fund administration is sluggishness and bureaucracy.
SpanishConfío en que la Asamblea siga la pauta marcada por la comisión en este informe.
I hope the House will follow the line that has been put forward by the committee in this report.
SpanishEste comando elimina la entrada marcada en el campo de visualización del navegador.
Deletes the selected entry in the display field of the Navigator.
SpanishSi no se produce una marcada reducción de precios, yo optaría por la reglamentación.
Should there not be a drastic price reduction, I would regulate.
SpanishSi esta casilla está marcada, las líneas del párrafo actual se incluirán en la numeración de líneas.
Check this box to include the lines of the current paragraph in the line numbering.
SpanishEntran en una casa que estará marcada por la impotencia y la opacidad europeas.
They are entering a house in which European impotence and a lack of transparency are the main features.
SpanishSi esta casilla está marcada, se volverá a iniciar la numeración de líneas en el párrafo actual.
Check this box to restart the line numbering at the current paragraph.
SpanishEn segundo lugar, tiene razón la ponente al afirmar que se trata de una región marcada por la tragedia.
Secondly, she rightly says that this is a region which has seen much tragedy.
SpanishDespués hubo una inmigración de asistencia marcada por un período de incertidumbre y de compromiso.
Then it became aid immigration, characterised by a period of compromise and uncertainty.
SpanishLa cara femenina de la pobreza está muy marcada en estos sectores vulnerables de la sociedad.
Economic, employment and social policies are mutually reinforcing.
SpanishCon este símbolo desplazará hacia abajo la entrada marcada en el campo de selección del navegador.
With this icon you can move the entry selected in the list box of the Navigator downward.