ES mantenido
volume_up
{perfektparticip}

mantenido (även: apoyado)
volume_up
supported {perf. part.}
Es el sistema bancario coreano, que por otra parte es mantenido por el FMI y por el Estado coreano.
It is the Korean banking system, supported moreover by the IMF and the Korean State.
Este enfoque, que ha sido mantenido y apoyado por el ponente y la propuesta de resolución del Parlamento, es global y coherente.
This approach, adopted and supported by your rapporteur and your draft resolution is all-encompassing and consistent.
Intentamos convencer a aquellos que a pesar de ser partidarios del servicio público nos decían que lo esencial había sido mantenido.
We had tried to convince those who, although they supported the public service, explained to us that the essentials had been safeguarded.

Användningsexempel för "mantenido" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSe reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
SpanishEl resto, que evita a los Estados miembros de manera más insidiosa, se ha mantenido.
The rest, which bypasses the Member States more insidiously, has been retained.
SpanishEl objetivo se ha logrado, y el incremento se ha mantenido por debajo del 4 %.
That objective has been achieved, and the increase has been kept to below 4%.
SpanishSobre este punto, creo que todo el mundo ha mantenido finalmente sus compromisos.
On this point, I think that everybody has finally kept to their commitments.
SpanishCon todo, los debates que hemos mantenido han sido muy intensos, Comisario Šemeta.
However, the discussions that we had were very intense, Commissioner Šemeta.
SpanishSchewardnadse ha estado aquí y hemos mantenido algunos debates al respecto.
We had Mr Shevardnadze here from Georgia too and had some discussions on that point.
SpanishSeñor Comisario, usted ha dicho que ha mantenido contactos con el Gobierno francés.
Mr Commissioner, you said you had been in contact with the French Government.
SpanishDigo esto por la actitud que siempre ha mantenido el Consejo al respecto.
I say that because of what the Council’ s attitude has always been towards this.
SpanishDigo esto por la actitud que siempre ha mantenido el Consejo al respecto.
I say that because of what the Council’s attitude has always been towards this.
SpanishEn cuanto a Kosovo, la estabilidad se ha mantenido pero aún sigue siendo frágil.
As for Kosovo, stability has been maintained but still remains fragile.
SpanishEn los últimos 45 años se ha mantenido estable, con sólo una ligera disminución del 14 %.
Over the last 45 years it has remained stable, with only a small fall-off of 14%.
SpanishHasta ahora se ha mantenido innecesariamente bajo, resultando incluso incómodo.
Up until now it has been kept unnecessarily and even uncomfortably low.
SpanishLa Comisión siempre ha mantenido informado al Parlamento de lo que pensamos.
The Commission has always kept Parliament fully informed of our thinking.
SpanishTanto el Gobierno socialista como el conservador han mantenido unos impuestos elevados.
Both the socialist government and the conservative government maintained high taxes.
SpanishEl debate sobre una patente común para toda la Unión se ha mantenido durante mucho tiempo.
Debate on a common patent for the entire Union has been going on for a long time.
SpanishSe ha mantenido una redacción simple para permitir la necesaria flexibilidad.
The wording has been kept simple to allow for the necessary flexibility.
SpanishEl Consejo no ha mantenido conversaciones en torno a la cuestión planteada por su Señoría.
The Council has not discussed the matter to which the honourable member refers.
SpanishPresidente del Parlamento ha mantenido estas preguntas.
In this case, the President took the decision to retain these questions.
SpanishQuiero darles las gracias por este debate tan sustancial y responsable que hemos mantenido.
I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening.
SpanishMi país, Lituania, siempre ha mantenido una relación especial con Georgia.
My country, Lithuania, has always had a special relationship with Georgia.