ES limpio
volume_up
{adjektiv maskulinum}

limpio (även: aseado, aseada, limpia, armonioso)
volume_up
clean {adj.}
Tenemos que procurar tener la ropa limpia, el calzado limpio y las manos limpias.
We must strive for clean clothes, clean shoes and clean hands.
Los ciudadanos italianos han propuesto el programa "Parlamento limpio".
Italian citizens have come up with the 'Clean Parliament' programme.
Señor Presidente, el aire limpio constituye la primera necesidad vital.
Mr President, clean air is a vital necessity for life.
Todas las disposiciones para la votación real, el recuento y la notificación de los resultados han de ser limpios y claros para todo el mundo, pero muy especialmente para los votantes de Pakistán.
All arrangements for the actual voting, the counting and the reporting of the results need to be above board and clear to everyone, but most especially to the voters of Pakistan.
Todas las disposiciones para la votación real, el recuento y la notificación de los resultados han de ser limpios y claros para todo el mundo, pero muy especialmente para los votantes de Pakistán.
All arrangements for the actual voting, the counting and the reporting of the results need to be above board and clear to everyone, but most especially to the voters of Pakistan.
limpio (även: honrado, sincero, franco, llano)
limpio (även: ordenado)

Användningsexempel för "limpio" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLa ventaja es doble: costes bajos de la energía y un medio ambiente más limpio.
The benefits are twofold: lower energy costs and a healthier environment.
SpanishColaboremos estrechamente para mantener este foro limpio y con un ambiente cordial.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishAsimismo, es cierto que el tráfico restante por carretera debería ser más limpio.
It is also true that the remaining road traffic should become cleaner.
SpanishEl conjunto de medidas propuestas esta noche nos brindará un combustible más limpio.
The package of measures proposed tonight will give us cleaner fuel.
SpanishLos beneficios incluyen algo más que el beneficio inmediato de un entorno más limpio.
The benefits from this include more than just the immediate benefit of a cleaner environment.
Spanish«Un aire más limpio para Europa»: otros enfoques no abordarán la cuestión a corto plazo.
‘Cleaner air for Europe’ – other approaches will not deal with the issue in the short term.
SpanishAprovechando el poder de la euroflor, todos podemos contribuir a un mundo más limpio y más verde.
By harnessing Euro-Flower power, we can all contribute to a cleaner, greener world.
SpanishÉsta es la manera de hacer el transporte de mercancías más rápido y más limpio.
This is the way to make freight transport faster and cleaner.
Spanish« Un aire más limpio para Europa»: otros enfoques no abordarán la cuestión a corto plazo.
‘ Cleaner air for Europe’ – other approaches will not deal with the issue in the short term.
SpanishTambién hemos reducido y eliminado los bordes en algunas partes para conseguir un aspecto más limpio.
We’ve also minimized or removed borders in certain areas to create a cleaner look.
SpanishTodo puede estar más limpio y debemos mostrar la voluntad política necesaria a este respecto hoy.
Things can be cleaner and we must show the political will for this today.
SpanishEs cierto que los ciudadanos desean un aire cada vez más limpio y un alto nivel de protección.
Of course people want ever cleaner air and a high level of protection.
SpanishTambién estamos avanzando juntos en la construcción de un mundo no solo más limpio, sino más seguro.
We are also advancing together on building not only a cleaner world, but a safer one.
SpanishAdemás, el gas es mucho más barato y limpio que la gasolina o gasóleo.
Also gas is much cheaper and much cleaner than petrol or diesel.
SpanishUn transporte más limpio se compensa con un mayor volumen de transporte.
I am not saying that nothing has been done, just not enough.
SpanishSólo un corazón limpio puede llevar plenamente a cabo la gran empresa de amor que es el matrimonio.
Only a pure heart can bring to fulfilment that great commitment of love which is marriage!
SpanishLa base moral y ética para la cultura del deporte en Europa es la regla del« juego limpio».
Finally, Commissioner, would you agree that it is necessary to uphold the social fabric of football?
SpanishUn transporte más limpio se compensa con un mayor volumen de transporte.
Instead of having cleaner transport, we simply have more.
SpanishEsta nueva legislación es un logro para un aire más limpio en Europa.
This new legislation is a success for cleaner air in Europe.
SpanishSi yo estuviera en la tribuna o si hubiera un periodista, sería incapaz de sacar algo en limpio.
If I were sitting in the visitors' gallery or if I were a journalist I would be a bit confused here.