"instituto" - Engelsk översättning

ES

"instituto" på engelska

ES instituto
volume_up
{maskulinum}

instituto
volume_up
institute {substantiv}
Primera reunión, en Fráncfort, del Consejo del Instituto Monetario Europeo.
The European Monetary Institute Council meets for the first time in Frankfurt.
Instituto Getty de Conservación (GCI)- Conservación de América Tropical.
Getty Conservation Institute (GCI) - Conservation of America Tropical.
Esta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
That applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
instituto (även: escuela)
volume_up
college {substantiv} (for vocational training)
No hay necesidad alguna en esta fase de crear una Escuela Europea aparte de los institutos de formación nacionales.
There is no need during the current stage to create a European College separately from the national training institutes.
Los otros dos miembros del equipo son estudiantes de conservación cursando un máster en el Instituto de Arqueología de la University College London (UCL).
The other 2 team members are conservation students gaining master’s qualifications in the Institute of Archaeology, University College London (UCL).
A partir de enero de 2001, la academia europea de policía se creará como una red de institutos nacionales de formación, lo que prácticamente es una academia.
From January 2001 the European police college is set up as a network of national training institutes, a virtual academy.
instituto (även: colegio secundario mixto)
volume_up
high school {substantiv} (in US and Scotland)
Esta tragedia ha tenido lugar menos de un año después de una masacre similar en el instituto de Jokela.
This tragedy occurred less than one year after a similar appalling killing spree at Jokela High School.
(FR) Señor Presidente, ayer, en esta Cámara, un estudiante de instituto de 16 años de edad me preguntó lo siguiente: ¿Está dispuesta Europa a hacer grandes sacrificios para salvar el planeta?
(FR) Mr President, yesterday, in this Parliament, I was questioned by a 16-year-old high-school student, who asked me, 'Is Europe prepared to make great sacrifices to save the planet?'.
instituto (även: colegio secundario de niñas)
volume_up
high school {substantiv} (in England)
Esta tragedia ha tenido lugar menos de un año después de una masacre similar en el instituto de Jokela.
This tragedy occurred less than one year after a similar appalling killing spree at Jokela High School.
(FR) Señor Presidente, ayer, en esta Cámara, un estudiante de instituto de 16 años de edad me preguntó lo siguiente: ¿Está dispuesta Europa a hacer grandes sacrificios para salvar el planeta?
(FR) Mr President, yesterday, in this Parliament, I was questioned by a 16-year-old high-school student, who asked me, 'Is Europe prepared to make great sacrifices to save the planet?'.

Synonymer (spanska) till "instituto":

instituto

Användningsexempel för "instituto" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishPero incluso desde esa perspectiva, el instituto puede mejorar la calidad.
I might add that these are policies based on practical proofs and practical opinions.
Spanishcuenta tanto las diversas tradiciones de cada Instituto o monasterio como
legislative documents, with due regard both for the places themselves and
SpanishEl instituto independiente alemán de certificación TÜV ha probado incontables neumáticos existentes.
The German independent inspection body, TÜV, has tested numerous existing car tyres.
SpanishSe pretende que también el sector privado participe en la financiación de este Instituto.
The intention is to obtain money from the private sector as well.
SpanishTan sólo puedo urgir al Instituto Federal a retirar esa afirmación engañosa e indefendible.
It really is intolerable that we have to deal with such things.
SpanishLas actividades del nuevo instituto podrían desarrollarse en el marco de las estructuras ya existentes.
The authority’s tasks could be carried out within the framework of existing structures.
SpanishEstoy seguro de que el instituto hará posible muchas cosas.
And yet none of this information feeds into political decision-making.
SpanishEl instituto debería empezar su trabajo en uno de los nuevos países de la UE.
On this basis, EU institutions would take effective measures and would demand the same of national governments.
SpanishLo veo como una señal de que este Instituto es realmente importante.
I take it as a sign that the EIT has real importance.
SpanishEl Instituto de Género no debe convertirse en un medio de entreguismo o de distracción de la falta de acción legislativa.
We will be vigilant in ensuring that equality policy does not run into the sand.
SpanishEn este orden de cosas, el Instituto Monetario Europeo no puede, ni mucho menos, participar por sí solo en este debate.
In this respect, the EMI should certainly not go it alone in debating this matter.
Spanishen casa y siempre más en el hospital o en un instituto, lejos de la
frequently die in hospitals or in institutions.
SpanishLos dos primeros puntos son la educación y las universidades y un instituto de tecnología, y después hay otros.
The Lahti Summit in October should deal with the ten points for improving innovation in Europe.
SpanishDuisenberg como Presidente del Instituto Monetario Europeo.
I am voting for the recommendation that W.F. Duisenberg be appointed President of the EMI.
SpanishEsa misma semana, Ibrahim Ali, alumno de instituto de 17 años murió de un disparo en la espalda.
That same week, Ibrahim Ali, a 17-year-old schoolboy from the Comoro Islands, was killed by a bullet in the back.
SpanishDuisenberg como Presidente del Instituto Monetario Europeo.
I am voting for the recommendation that W. F. Duisenberg be appointed President of the EMI.
SpanishPor su parte, los Superiores religiosos gozan de una especial autoridad con relación a la guía del propio Instituto
II). Religious superiors, in turn, are vested with special authority
Spanishinstituto matrimonial. En una línea similar se encuentra Krempel30.
Krempel expresses a similar position.30
SpanishJunto con mis colegas, me complace la creación del Instituto Europeo de la Igualdad de Género.
I am pleased to underline that today these states, including Lithuania, have in many cases surpassed the ‘ old’ members.
SpanishEs más, no es por casualidad que Eslovenia, Eslovaquia y Lituania aspiren a albergar la sede de este Instituto en su territorio.
The equal opportunities problem is especially relevant in the states of Eastern Europe.