"incertidumbre" - Engelsk översättning

ES

"incertidumbre" på engelska

ES incertidumbre
volume_up
{femininum}

incertidumbre (även: duda, inseguridad, vaguedad, incerteza)
volume_up
uncertainty {substantiv}
Estamos creando incertidumbre, y la incertidumbre es perjudicial para el desarrollo económico.
We are creating uncertainty, and uncertainty is detrimental to economic development.
Esta incertidumbre y esta ausencia de control son totalmente inaceptables.
Such uncertainty and absence of monitoring are totally unacceptable.
La mayor incertidumbre reside en la continuidad de su financiación después de 2008.
There is the greatest uncertainty as to whether funding will continue after 2008.
incertidumbre
volume_up
dubiety {substantiv}
incertidumbre (även: duda, convicción)
volume_up
dubiousness {substantiv}
incertidumbre
volume_up
incertitude {substantiv}
incertidumbre (även: intriga)
volume_up
suspense {substantiv}
Mantenemos que la definición actual conduce a la ambigüedad y a un riesgo de incertidumbre y mala práctica.
We maintain that the current definition leads to ambiguity and a risk of unpredictability and bad practice.
incertidumbre
volume_up
doubt {substantiv} (uncertainty)
La duda y la incertidumbre son la base de la ciencia y del acierto en este caso.
Doubt and uncertainty form the basis of scientific work, and of getting it right in this case.
Usted puede poner fin a la incertidumbre y las dudas.
You can bring an end to the insecurity and the doubt.
No doubt improvements can be made.
incertidumbre
volume_up
fluidity {substantiv} (of situation)

Användningsexempel för "incertidumbre" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEuropa está saliendo de la crisis, pero la situación todavía crea incertidumbre.
Europe is coming out of the crisis, but the situation is still uncertain.
SpanishNo debemos abandonar a nadie en la incertidumbre, entre otros a los ingenieros mecánicos.
We should not leave people in the dark, and this includes mechanical engineers.
SpanishEntonces, no pudimos eliminar la situación de incertidumbre de los trabajadores fronterizos.
We were unable to halt the Russian roulette for frontier workers at the time.
SpanishExiste demasiada incertidumbre, que verdaderamente no beneficia al medio ambiente.
How can we guarantee that Natura 2000 will get the funds it needs?
Spanishpensar con la misma incertidumbre y motivada por una coyuntura negativa; al
same precarious or negative way, but — on the contrary — appears as a
SpanishLas masivas manifestaciones y altercados han provocado una situación de incertidumbre.
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
SpanishReinará una gran incertidumbre al respecto hasta que se haya decidido.
A few more points need to be mentioned in connection with Chapter 3.
SpanishTambién guarda relación con la incertidumbre del consumidor con respecto a su propia salud.
It also has to do with consumers ' insecurity about their own health.
SpanishReconocemos que hay especiales dificultades en el Golfo de Cádiz y que la incertidumbre es grande.
We should not intentionally delay stock recovery if this is feasible within the plan.
SpanishTambién guarda relación con la incertidumbre del consumidor con respecto a su propia salud.
It also has to do with consumers' insecurity about their own health.
Spanish. - Actualmente existe una gran incertidumbre en torno a la situación de Libia.
in writing. - The situation in Libya at present is very uncertain.
SpanishEstos estudios cuestan mucho dinero y nos dejan a los políticos con la misma incertidumbre.
When we negotiate with the Council, positions will naturally shift.
SpanishEn estas condiciones de incertidumbre, la Unión Europea hizo bien en actuar con prudencia.
In conditions of such insecurity, the European Union was well advised to be guided by caution.
SpanishVivimos una época de una incertidumbre extrema y nos enfrentamos a retos considerables y difíciles.
We are living in extremely uncertain times with considerable and difficult challenges.
SpanishEste oficio suele asociarse a bajos salarios y a la incertidumbre.
The job is generally associated with low wages and unreliability.
SpanishEl aumento de los contratos temporales ha ocasionado incertidumbre en la vida de éstas.
The increase in fixed-term employment contracts has created an air of insecurity in the lives of women.
SpanishEsta incertidumbre se deriva del bajo perfil de los gitanos que fueron víctimas del Holocausto.
This lack of certainty is due to the low profile of those Roma who were victims of the Holocaust.
SpanishEsto se debe a la tensión que provoca la incertidumbre acerca de su futuro.
This is due to the stress of their uncertain future.
SpanishSin embargo, aún existe alguna incertidumbre en este campo.
However, there is still a certain amount of concern in this area.
SpanishSin duda el catalizador de esta incertidumbre política ha sido el asesinato del Primer Ministro libanés Rafik Hariri.
There is yet another way in which Damascus is brazenly flouting resolution 1559.