SpanishNo debemos impregnar de tintes ideológicos todos los debates que se celebren en esta Cámara.
more_vert
We really should not put an ideological slant on every debate held in this House.
SpanishEl concepto de igualdad entre hombres y mujeres ha de impregnar definitivamente las mentes.
more_vert
The concept of equality between men and women must always be kept in mind.
SpanishLa enseñanza social de la Iglesia, por consiguiente, debe impregnar
more_vert
It is therefore the whole of the social teaching of the Church which must
Spanishdel mundo, impregnar el orden temporal del espíritu evangélico,
more_vert
penetrating the temporal order with the spirit of the Gospel, in order to
SpanishEl concepto de rentabilidad debe impregnar el procedimiento presupuestario en su conjunto.
more_vert
The value for money concept must become something that pervades the entire budgetary procedure.
SpanishHa de impregnar también de forma duradera las acciones de la Unión Europea en materia de ayuda al desarrollo.
more_vert
It must also be taken into account in all European Union development aid measures in the future.
SpanishNo debemos impregnar de tintes ideológicos todos los debates que se celebren en esta Cámara.
more_vert
We need to draw attention to the fundamental goals, the most important of which is education, education and education.
SpanishEl Espíritu Santo, al impregnar
more_vert
By filling the members of Christs Body,
SpanishNo debemos impregnar todo con nuestras propias orientaciones a fin de no oscurecer los objetivos y provocar demoras en el calendario.
more_vert
Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with.
Spanishtraviesas sin impregnar
Spanish Señor Presidente, efectivamente las políticas de género deben ser transversales e impregnar todas las dimensiones políticas, sociales e institucionales.
more_vert
Mr President, gender policies must indeed be mainstreamed and incorporated into all political, social and institutional dimensions.
SpanishColaborando con todos deben impregnar las realidades humanas con el espíritu del Evangelio, a fin de dar su contribución específica a la promoción del bien común.
more_vert
In union with others, they must infuse human realities with the spirit of the Gospel, in such a way as to make a specific contribution to the promotion of the common good.
SpanishNo podemos seguir manteniendo la actitud rutinaria que ha empezado a impregnar la relación entre la Unión Europea y Ucrania justo un año después de la Revolución Naranja.
more_vert
We cannot continue with the 'business as usual' attitude that has crept into the relationship between the European Union and Ukraine just one year after the Orange Revolution.
SpanishNo podemos seguir manteniendo la actitud rutinaria que ha empezado a impregnar la relación entre la Unión Europea y Ucrania justo un año después de la Revolución Naranja.
more_vert
We cannot continue with the 'business as usual ' attitude that has crept into the relationship between the European Union and Ukraine just one year after the Orange Revolution.