SpanishPara identificar los próximos pasos, debemos comenzar por los principios básicos.
more_vert
In determining the next steps we take, we need to start from basic principles.
SpanishFue un escándalo, y un escándalo que nadie ha sabido resolver bien ni identificar.
more_vert
It was a scandal, and a scandal that no one has put their finger on or identified.
Spanishpapel, que consiste en identificar las verdaderas necesidades y responder a
more_vert
identifying genuine needs and responding to them, and, driven by profit motives,
SpanishDiecisiete años después de la masacre, cientos de cuerpos aún siguen sin identificar.
more_vert
Seventeen years after the massacre, hundreds of bodies have yet to be identified.
SpanishAhora es posible identificar tales ventajas, así como sus inconvenientes y fracasos.
more_vert
It is now possible to see its advantages as well as its disadvantages and failures.
SpanishLa Señora Bauer llevaba mucha razón al identificar esta cuestión en su informe.
more_vert
For every job created in a hypermarket, five to eight are lost in the surrounding area.
Spanish¿Cuántos casos de vertidos no se habrán denunciado porque no se han podido identificar?
more_vert
Think how many there were which were not reported because they were not identified.
SpanishHay que condenar enérgicamente estos sucesos e identificar claramente a los responsables.
more_vert
. Ladies and gentlemen, the human rights situation in Egypt is highly unusual.
SpanishEstos trucos políticos son fáciles de identificar, pero ello no los convierte en aceptables.
more_vert
These political gimmicks are easy to spot but this does not make them acceptable.
SpanishHabrá que identificar al país que debe pagar y han de hacerse las cuentas conjuntamente.
more_vert
We must work out who should pay and we must make the calculations together.
SpanishEsto también implica identificar la causa y definir las medidas de control.
more_vert
This also involves identifying the cause and defining control measures.
SpanishExisten preocupaciones graves sobre ganado sin identificar en los mataderos.
more_vert
There are grave concerns about unidentified cattle in slaughterhouses.
SpanishPara ejemplos de dónde encontrar tu clave de producto, visita el sitio web Cómo identificar .
more_vert
For examples of where to find your product key, visit the How To Tell website.
SpanishNo se pueden identificar las dosis mínimas efectivas y las máximas toleradas.
more_vert
Minimum effective and maximum tolerated doses cannot be identified.
SpanishTenemos un sucedáneo de divisa cuyo carácter, sin identificar, aumenta su volatilidad.
more_vert
We have an ersatz currency whose volatility is enhanced by its non-identifiable character.
SpanishAhora hay que identificar medidas concretas, como su Señoría acaba de decir.
more_vert
It is now a matter of identifying specific measures, as the honourable Member has just said.
SpanishLa dificultad radica en identificar a los responsables del vertido de esas sustancias.
more_vert
The difficulty lies in identifying those who are responsible for spilling these substances.
SpanishAcertar significa identificar y combatir de raíz a los culpables.
more_vert
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones.
SpanishSe pueden identificar muchas razones, aunque yo seleccionaré solamente algunas de ellas.
more_vert
Many reasons can be identified, but I shall select just a few of them.
SpanishEstos marcadores sirven para identificar determinados fragmentos de un documento.
more_vert
Bookmarks are used to mark certain text passages in a document.