"gracias a Dios" - Engelsk översättning

ES

"gracias a Dios" på engelska

ES gracias a Dios
volume_up
{adverb}

gracias a Dios (även: felizmente)
volume_up
mercifully {adv.} (fortunately)
gracias a Dios (även: agradecidamente, menos mal)
Gracias a Dios no ha sido un atentado terrorista, aunque las consecuencias han sido igualmente terribles.
Thankfully, it was not an act of terrorism, although it was a truly horrific incident.
Gracias a Dios, d'Amato no fue reelegido y ya tenemos un problema menos.
Thankfully d'Amato cannot be voted in again, so that leaves one less to be considered.
Gracias a Dios, no me pasó nada porque Dios quiso que yo estuviese aquí con mis explicaciones de voto.
Thankfully, God wanted me to be here so I could give my explanations of votes and I was not hurt.

Synonymer (spanska) till "gracias a Dios":

gracias a Dios

Liknande översättningar för "gracias a Dios" på engelska

gracias substantiv
gracias interjektion
¡gracias! interjektion
A substantiv
English
a substantiv
English
a preposition
dios substantiv
Dios substantiv
English
Dios interjektion
¡Dios!
English

Användningsexempel för "gracias a Dios" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishAl cabo de dos años, ésta ha demostrado ser acertada; gracias a Dios, deberíamos añadir.
After two years, this has - thank goodness - proved to be the right decision.
Spanishde Encíclicas que, gracias a Dios, he podido publicar al inicio del
God's grace, I was able to publish at the beginning of my Pontificate: Redemptor
SpanishPero gracias a Dios, esta política liberal y activa ha dado sus frutos.
Starting with the matter of cooperation with Senegal, I must say that it cannot be faulted.
SpanishPor eso, damos gracias a Dios, mirando con confianza al futuro.
For this we give thanks to God, looking towards the future with confidence.
SpanishGracias a Dios, no se ha destruido lo que pertenece a la estructura de
By God's grace, however, neither what belongs to the structure of
Spanishcatedrales en este día singular, damos gracias a Dios por el don
this special day, we give thanks to God for the gift of the priesthood.
SpanishYa lo he dicho: debemos dar gracias a Dios por que todavía no se haya producido un verdadero estallido.
As I said, thank goodness there has been no real outbreak of violence yet.
SpanishDoy gracias a Dios porque la cruz ha sido fecunda en esta tierra,
I give thanks to God that the Cross has borne fruit in this land;
SpanishGracias a Dios se han producido arrestos en Dinamarca y Alemania.
There have been arrests in Denmark and Germany, thank goodness.
SpanishGracias a Dios hoy no estamos hablando de múltiples muertes.
It is really only by the grace of God that today we are not talking about multiple fatalities.
SpanishAquí puedo decirlo libremente y nadie, gracias a Dios, me hará callar:¡Fuera Roma ladrona!
We are against thieving Rome for the same reasons that we say ‘ no ’ to the accession of Turkey to Europe.
Spanish¿Cómo no dar gracias a Dios, en esta perspectiva, al
In this perspective, how can we fail to give thanks to God as we think
SpanishO también en el Parlamento, pero gracias a Dios no metemos tanto ruido, al menos la mayoría de las y los colegas.
Or even in Parliament, but fortunately, most of our colleagues are not as noisy as that!
SpanishProtesté entonces contra semejante propuesta, carente de realismo, y, gracias a Dios, la protesta tuvo éxito.
At the time I protested against that unrealistic proposal and thank goodness that succeeded.
SpanishAhora estamos en 2008 y gracias a Dios el mundo ha cambiado.
It is now 2008, and thank goodness the world has changed.
SpanishHoy, gracias a dios, se puede decir precios y no tarifas.
Thank goodness we say 'prices ' and not 'tariffs ' nowadays.
SpanishAlgunos darán« gracias a Dios», pero a mí, personalmente, me apena que termine y me habría gustado continuar.
Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, the Luxembourg Presidency is drawing to an end.
SpanishPara los jóvenes, la guerra -gracias a Dios- ya no es un problema, no se imaginan ni cómo pueda ser.
For young people, war is, thank goodness, no longer an issue. They cannot imagine what war might be like.
SpanishHoy, gracias a dios, se puede decir precios y no tarifas.
Thank goodness we say 'prices' and not 'tariffs' nowadays.
SpanishGracias a Dios que tuvimos la previsión de conservar la libra.
Thank heaven we had the foresight to keep the pound.