ES franco
volume_up
{maskulinum}

franco
volume_up
frank {substantiv}
También mantuvimos un excelente diálogo, franco y abierto, en el que participé personalmente.
We also had an excellent frank and open dialogue in which I personally participated.
. - (FR) Este informe es completamente franco con nosotros.
. - (FR) This report is completely frank with us.
Este informe sobre la industria de los equipos militares me parece muy franco y sincero.
I regard this report on the military equipment industry as very frank and honest.
franco
volume_up
franc {substantiv}
Por ello, si hoy hemos defendido el franco, es para poder evitar mejor el dólar mañana.
So, we want to protect the franc today, in order to avoid the dollar tomorrow.
¿Cómo se operará la gestión de la paridad del franco CFA respecto al euro?
How will parity between the CFA franc and the euro be handled?
The national currency is the Swiss Franc (CHF).
franco (även: franca)
volume_up
Frank {substantiv}
También mantuvimos un excelente diálogo, franco y abierto, en el que participé personalmente.
We also had an excellent frank and open dialogue in which I personally participated.
. - (FR) Este informe es completamente franco con nosotros.
. - (FR) This report is completely frank with us.
Este informe sobre la industria de los equipos militares me parece muy franco y sincero.
I regard this report on the military equipment industry as very frank and honest.

Användningsexempel för "franco" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEl asunto franco-belga evocado hace poco es sin duda alguna importante.
Admittedly, the French and Belgian case referred to earlier is an important one.
SpanishEspero que esta Luna no sea luego el lugar preferido de Franco Malerba.
I do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.
SpanishAsí que soy muy franco con usted, rogamos que se borre del orden del día o que se aplace.
We would therefore ask that the item be removed from the agenda or postponed.
Spanishy profundidad, un diálogo franco con las instituciones del Estado y las
State and the independent agencies of civil society, endeavouring always to
SpanishLa MARAD ha informado de que muchos de los barcos se hallan en franco estado de deterioro.
MARAD has reported many of the ships to be in a deteriorating condition.
SpanishManifiestamente, las propuestas en materia de política exterior se encuentran en franco retroceso.
There is obviously considerable backsliding over the foreign policy proposals.
SpanishPero como el motor franco-alemán está claramente estropeado, queremos que construyan ustedes uno nuevo.
Of course, there is a limit to how much a small Member State or the Commission can do.
SpanishDe modo que es inaceptable negarse a ser franco respecto a lo que uno posee.
We therefore invite you to take up this great challenge, because we want to have you here with us in 2007.
SpanishPara ser muy claro y muy franco, es mi opinión personal, aunque sé que va a ser muy difícil.
To be clear, that is my personal opinion, even though I know that it is going to be very difficult.
SpanishLa solución solo puede ser resultado de un análisis en profundidad y un debate franco.
We must have a political debate in Europe in order to reach a political solution for the future of our Europe.
SpanishSon obra del artista franco-suizo Gustave-Louis Jaulmes.
They are the work of the Swiss-French artist Gustave-Louis Jaulmes.
SpanishLa alianza franco-alemana Merkel-Sarkozy de toma de decisiones ha llegado a un acuerdo con el señor Cameron.
The German-French Merkel-Sarkozy decision-making partnership has done a deal with Mr Cameron.
SpanishNo obstante, como estamos entre amigos, debo ser franco.
However, because we are among friends, we must speak sincerely.
SpanishTambién mantuvimos un excelente diálogo, franco y abierto, en el que participé personalmente.
The European Union reminded Moldova that its relations with the EU would depend on its commitment to common values.
SpanishPara ser franco, le diré que, lamentablemente, no coincido con esta definición de transparencia.
I have to tell you honestly that this definition of transparency is, unfortunately, not one I can go along with.
SpanishSobre el asunto de la supervisión, he sido franco sobre la necesidad de reforzar la cooperación en materia de supervisión.
On the issue of supervision, I have been vocal about the need to strengthen supervisory cooperation.
SpanishHay elementos con los que no estoy de acuerdo, para ser franco, y esto va también por la mayoría de mi grupo.
It contains things which I do not agree with, in all honesty - and that goes for the majority of my group as well.
SpanishConfío en que nuestro Primer Ministro sea franco con el pueblo británico con respecto a las cuestiones que se traten en Lisboa.
I hope that our Prime Minister will be straight with the British people on the issues that arise at Lisbon.
SpanishQuisiera ser muy franco respecto a este punto.
SpanishPara ser franco, durante las últimas semanas he sentido en ocasiones vergüenza por la actitud del Gobierno de mi país.
To tell you the truth, I have been rather embarrassed over the past few weeks about the attitude of the Dutch Government.