ES facturar
volume_up
[facturando|facturado] {verb}

1. allmänt

Podremos facturar directamente en euros a muchos más de nuestros clientes que ahora fuera de la zona del euro.
We will be able to invoice outside the Euro area far more of our customers directly in Euro than is currently the case.
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
It is our company policy to invoice only in Euros.
La Comisión proponía que la factura tuviese un número único.
The Commission proposed that the invoice should have a single number.
facturar (även: chequear)
volume_up
to check in {vb} (register)
También debe informarse al pasajero de cualquier cambio de la compañía operadora, al facturar o, a más tardar, al embarcar.
The passenger must also be kept informed of any change of operating carrier, either at check-in or, at the latest, when boarding.
Si no está seguro del proveedor de servicios de TV que desea seleccionar, examine la factura mensual de cable para obtener más información.
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information.
facturar (även: pesar)
volume_up
to weigh in {vb} (baggage)

2. luftfart

facturar
volume_up
to check [checked|checked] {tran. vb} (register)
También debe informarse al pasajero de cualquier cambio de la compañía operadora, al facturar o, a más tardar, al embarcar.
The passenger must also be kept informed of any change of operating carrier, either at check-in or, at the latest, when boarding.
Si no está seguro del proveedor de servicios de TV que desea seleccionar, examine la factura mensual de cable para obtener más información.
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information.

Användningsexempel för "facturar" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLo triste es que el Gobierno irlandés está aplicando esta Directiva en Irlanda a base de facturar el consumo de agua a las escuelas.
The sad fact is that this Directive is being implemented in Ireland by the Irish Government by charging schools for water usage.
SpanishLe hago esta pregunta, Comisario Bangemann, porque he oído que la Comisión presenta un sistema de control para facturar el IVA electrónicamente.
I ask you this question, Commissioner Bangemann, as I understand that the Commission is proposing a control system for electronic invoicing of VAT.
SpanishAdemás, desde el 1 de julio de 2009, los operadores tendrán que facturar en intervalos de un segundo y el envío de un mensaje de texto no costará más de 0,11 euros.
In addition, from 1 July 2009 operators will have to charge on a per second basis, and sending a text message will not cost more than EUR 0.11.
SpanishLa directiva regula también el modo de aportar los servicios, de modo que las emisoras puedan facturar a los clientes las emisiones utilizadas por televisión de abono.
The directive then regulates the way in which services are provided so that broadcasters are able to charge customers for programmes broadcast to subscribers.