"estípula" - Engelsk översättning


Menade du estipular
ES

"estípula" på engelska

EN

ES estípula
volume_up
{femininum}

1. botanik

estípula
volume_up
stipule {substantiv}

Användningsexempel för "estípula" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSin embargo, estipula que la relación deberá ser estable y de larga duración.
Nevertheless, it states, the relationship will have to be stable and long term.
SpanishEl Tratado estipula, entre otras cosas, que deben garantizarse precios razonables.
The Treaty stipulates, among other things, that reasonable prices must be ensured.
SpanishNo estipula las multas impuestas, que es competencia de los Estados miembros.
It does not stipulate the fines imposed, for which the Member States are competent.
SpanishLa legislación vigente estipula normas en materia de seguridad de la aviación civil.
The legislation in force establishes rules for the security of civil aviation.
SpanishEn el reglamento se estipula que habrá que revisar las normas a más tardar en 2004.
The Regulation states that the rules will be reviewed in January 2004 at the latest.
SpanishEstipula que los Estados miembros podrán recoger información y levantar mapas.
It says here that Member States shall collect information, including maps.
SpanishEsta decisión estipula unas normas aplicables a todos los actos legislativos futuros.
This decision sets standards that will apply to our future legislative acts.
SpanishEl informe estipula que se debe aplicarse a pesar del principio de estabilidad relativa.
It says that this should be done despite the principle of relative stability.
SpanishAdemás, la propia Carta de las Naciones Unidas estipula que esto no puede ser el caso.
Furthermore, the UN Charter itself stipulates that this cannot be the case.
SpanishLa Directiva estipula que no se les puede expulsar en ninguna circunstancia.
The directive stipulates that they cannot be expelled under any circumstances whatsoever.
SpanishLa correspondiente compensación financiera se estipula en el Acuerdo.
The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
SpanishNo obstante, ahora el Tratado de Lisboa sí estipula este tipo de procedimiento.
However, the Treaty of Lisbon does, now, foresee such a procedure.
SpanishAun así debemos atenernos a nuestro Reglamento y éste estipula intervenciones de un minuto.
Yet we must keep to our Rules, and they provide for one-minute speeches.
SpanishA este fin, se estipula que la Comunidad promoverá el diálogo y la protección social.
To that end, it stipulates that the Community will promote social dialogue and social protection.
SpanishQuiero saber si también se estipula esto en el documento que ha presentado la Comisión.
I want to know whether this also applies in the document which the Commission has presented now.
SpanishTu contrato estipula hasta qué cuantías máximas estás cubierto.
You are covered up to the amounts set out in your insurance contract.
SpanishAsimismo, se estipula la designación de un ministro de Asuntos Exteriores en materia de política exterior.
It also makes provision in foreign policy for a Minister for Foreign Affairs.
SpanishEl artículo 5 estipula cómo hacer la ley, el artículo 6 el procedimiento de saneamiento o de salvaguardia.
Article 5 provides for a regulatory procedure, Article 6 for a safeguard procedure.
SpanishAhora se estipula que son los Estados miembros los que lo decidirán.
It has now been laid down that the Member States are to decide.
SpanishEl artículo 28 del Derecho comunitario estipula la libre circulación de mercancías y servicios.
Article 28 of Community law stipulates that there should be free movement of goods and services.