"escepticismo" - Engelsk översättning

ES

"escepticismo" på engelska

ES escepticismo
volume_up
{maskulinum}

escepticismo
volume_up
scepticism {substantiv}
Tal escepticismo no ocurre cuando se trata de la política de seguridad y defensa.
There is no such scepticism when it comes to security and defence policy.
Así se explica el gran escepticismo que detecta el Eurobarómetro.
This explains the great scepticism that registers on the Eurobarometer.
Nos dicen que el escepticismo de un país no puede poner freno al desarrollo.
We are told that one country's scepticism cannot put the brakes on development.
escepticismo (även: desconfianza, incredulidad, difidencia)
volume_up
disbelief {substantiv}
También ello alimenta el escepticismo y la incredulidad de la población.
That too fuels scepticism and disbelief amongst the public.
Lo que a menudo se pasa por alto es el hecho de que la trata de seres humanos está proliferando porque la corrupción, junto con la indiferencia y el escepticismo, también está proliferando.
What is frequently overlooked is that trafficking in human beings is proliferating because corruption, along with indifference and disbelief, is proliferating.
escepticismo
volume_up
skepticism {substantiv} [USA]
empieza a cundir el escepticismo entre los electores
skepticism is becoming rife among the electorate
with a certain note of skepticism

Synonymer (spanska) till "escepticismo":

escepticismo

Användningsexempel för "escepticismo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSiento un cierto escepticismo respecto a lo que se supone debe lograr la solución propuesta.
I am a little sceptical about what the proposed solution is supposed to achieve.
SpanishEl doble problema del escepticismo público y la estrechez de miras pueden hacernos caer.
At such a time, we cannot afford to have unsteady hands at the controls.
Spanishmaterial con grandes costos sociales, el escepticismo filosófico y el
and bio-genetics, the high social cost of material development, philosophic
SpanishEn el fondo me inclino incluso a considerar con escepticismo la oportunidad de ese recurso.
In fact I am inclined to be rather cynical about the timing of this appeal.
SpanishSin embargo, cuando examino los proyectos de la Comisión, mi escepticismo es muy grande.
However, when I consider the Commission plans I am very sceptical.
SpanishLa segunda señal está dirigida a la población, que contempla con escepticismo la globalización.
Our second signal is to the people who sceptically oppose globalisation.
SpanishEn la City cunde el escepticismo con respecto a lo que sacamos de todo eso.
In the City, people are becoming more and more sceptical about the value we are getting from it all.
SpanishNo obstante, me causan cierto escepticismo algunos aspectos de la cooperación que aborda el informe.
But I question some of the aspects of cooperation covered in the report.
SpanishTenemos que restablecer el orden en nuestra casa europea, que muchos ciudadanos de toda la UE contemplan con escepticismo.
. – Mr President, Commissioner, Europe must do better on behalf of its citizens.
SpanishNo obstante, ciertas personas de multitud de países acogieron la introducción del euro con gran escepticismo.
However, the introduction of the euro was greeted very sceptically by people in many countries.
SpanishEn la actualidad, la labor de los órganos legislativos de la Unión suele verse rodeado de escepticismo y desinterés.
Mr President, I wish to tell the honourable Member that there seems to have been a mistake.
SpanishComo habrá deducido por mis comentarios introductorios, albergo cierto escepticismo sobre la presente Directiva.
You will gather from my introductory remarks that I am somewhat sceptical about this directive.
SpanishSe genera escepticismo frente al capital occidental. Las llamadas soluciones nacionales lo tienen más fácil.
People have become sceptical of western capital and more receptive to so-called national solutions.
SpanishEl pacto presentado por la Canciller Merkel y el Presidente Sarkozy me produce un profundo escepticismo.
I am extremely sceptical of the pact that has been presented by Chancellor Merkel and President Sarkozy.
SpanishSi fuera diputado de esta Cámara, consideraría esta declaración con cierto escepticismo.
One reason for this delay was that the letter of extension was signed by Ivorian Fisheries Minister only on 16 May 2003.
SpanishNo obstante, Terry Pearce de «Precision Components» mantiene su escepticismo en cuanto a la participación de Europa.
However, Terry Pearce from Precision Components remains sceptical about Europe's involvement.
SpanishPor ello, como ya se ha dicho, numerosos Estados miembros han expresado su escepticismo frente a esta Directiva.
Therefore, numerous Member States are sceptical about this Directive, as has already been stated.
SpanishNo obstante, Terry Pearce de« Precision Components» mantiene su escepticismo en cuanto a la participación de Europa.
However, Terry Pearce from Precision Components remains sceptical about Europe's involvement.
SpanishMe sorprendió el gran escepticismo que desde el principio uno de los funcionarios de la Comisión mostró hacia este informe.
They are too sweeping by far, and have nothing whatever to do with the title of the report.
Spanishempieza a cundir el escepticismo entre los electores
the electorate is becoming increasingly skeptical