"escasas" - Engelsk översättning

ES

"escasas" på engelska

volume_up
escasas {mask. plur.}
volume_up
escasas {adj. fem. plur.}
EN
volume_up
escasa {adj. fem.}

ES escasas
volume_up
{maskulinum pluralis}

escasas (även: especies raras)

Synonymer (spanska) till "escasa":

escasa

Användningsexempel för "escasas" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishNuestras tesis nacionales, por sí solas, tienen escasas posibilidades de triunfar.
Our national positions on their own have little chance of success.
SpanishEl nivel de desempleo en los países candidatos es alto y las oportunidades de empleo son escasas.
Unemployment in the acceding countries is high and opportunities for employment low.
SpanishY así resultó que –afortunadamente– fueron escasas las ocasiones en las que se entrometió.
And so it proved to be that meddle time - happily - was at a premium.
SpanishY así resultó que – afortunadamente– fueron escasas las ocasiones en las que se entrometió.
And so it proved to be that meddle time - happily - was at a premium.
SpanishSu ampliación es innecesaria y su limitación tendrá, si acaso, escasas consecuencias prácticas.
Expanding it is unnecessary and limiting it is of little, if any, practical consequence.
SpanishEn efecto, las reformas anunciadas van en la buena dirección, pero son muy escasas.
In fact, the announced reforms are heading in the right direction, but do not yet go very far at all.
SpanishSi preguntamos cómo podríamos hacerlo, las respuestas son generalmente son muy escasas.
If, however, you ask them how we are to do this, they do not as a rule come up with many answers.
SpanishSon muy escasas las oportunidades que tenemos para hablar con el Comisario.
We get very little opportunity to speak to the Commissioner.
SpanishAl contrario, las oportunidades sólo serán relativamente escasas.
On the contrary, the opportunities to do so will be fairly restricted.
SpanishLas partes enfrentadas ofrecen por sí mismas escasas esperanzas de llegar a una solución.
The warring parties themselves offer little hope of a solution.
SpanishLa apicultura es para muchos de nuestros agricultores un complemento a unas rentas casi siempre escasas.
For many of our farmers, beekeeping supplements their almost always limited income.
Spanish   Quiero comentar el tema desde la óptica de los países con escasas fuentes de energía.
I would like to comment on the subject from the viewpoint of the countries with poor energy sources.
SpanishLas razones son presupuestarias y el objetivo es desmantelar las escasas políticas comunes.
The reasons for this are budgetary and the objective is to dismantle the limited common policies.
SpanishReconozco que en estos momentos sus opciones son escasas, aparte de exportar equipos militares.
I recognise that at the moment they have very little option but to export military equipment.
SpanishSin embargo, las respuestas que damos con Sócrates son un tanto escasas.
But the answers which Socrates gives are not quite enough.
Spanish   Quiero comentar el tema desde la óptica de los países con escasas fuentes de energía.
   I would like to comment on the subject from the viewpoint of the countries with poor energy sources.
SpanishAdemás, nuestras propias fuentes de energía son escasas o, en determinados casos, menos competitivas.
In addition, our own energy sources are either low or, in certain cases, less competitive.
SpanishEl nivel de desempleo en los países candidatos es alto y las oportunidades de empleo son escasas.
Moreover, the population in the ten new countries is younger than in the 15 current Member States.
SpanishSin embargo, hasta la fecha estas medidas han sido muy escasas.
To date, however, such measures have been thin on the ground.
SpanishLas cosechas de cereal son igualmente escasas y faltas de variedad.
Cereal harvests are similarly low and lacking in variety.