ES empeorando
volume_up
{gerundium}

empeorando
En este difícil clima, la situación para las personas discapacitadas está empeorando.
In this difficult climate, the situation for disabled persons is getting worse.
Las estadísticas de la epidemia son escalofriantes y siguen empeorando.
The statistics of the epidemic are frightening and still getting worse.
Señor Presidente, la situación de la población romaní en Europa está empeorando.
Mr President, the situation of the Roma in Europe is getting worse.

Användningsexempel för "empeorando" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSeñora Presidenta, la situación en Colombia, Señorías, está empeorando rápidamente.
Madam President, ladies and gentlemen, the situation in Colombia is deteriorating fast.
SpanishQuisiera llamar la atención sobre la situación en Zimbabwe, que está empeorando.
I want to draw attention to the deteriorating situation in Zimbabwe.
SpanishLas disparidades sociales y regionales están empeorando en lugar de mejorar.
Social and regional disparities are worsening instead of getting better.
SpanishAunque la situación no es tan grave como en Timor, está empeorando cada vez más.
The situation there is not as serious as it is in Timor but it is getting increasingly worse.
SpanishEs un problema de todos nosotros, pero, con todos mis respetos, lo está usted empeorando.
It is a problem for all of us, but you are, with respect, making it worse.
Spanish(LT) La situación de los derechos humanos en Irán está claramente empeorando.
(LT) The human rights situation in Iran is clearly deteriorating.
SpanishEl aprovechamiento de la energía en la mayor parte de la Unión Europea está empeorando.
The energy/ intensity use in most of the European Union is worsening.
SpanishEl aprovechamiento de la energía en la mayor parte de la Unión Europea está empeorando.
The energy/intensity use in most of the European Union is worsening.
SpanishComo demuestran las estadísticas, la situación sanitaria de Europa está empeorando.
As statistics show, the health situation in Europe is worsening.
SpanishLas condiciones de detención están empeorando y constituyen una afrenta a la dignidad humana.
The detention conditions are degrading and an affront to human dignity.
SpanishDesde la fecha de la firma de dicho acuerdo, la situación ha ido empeorando cada vez más en Turquía.
Since concluding the custom's union, the situation in Turkey has progressively worsened.
SpanishLa situación allí es desesperada y está empeorando.
I therefore call upon this Parliament to support this resolution wholeheartedly.
SpanishLa situación en este momento está incluso empeorando en cierto sentido.
In some respects, the situation is actually deteriorating.
SpanishNo es verdad, por lo tanto, que estamos paralizados, ya que la situación está empeorando notablemente.
Therefore, it is not true that we are stalled: the situation is growing considerably worse.
SpanishContrariamente a lo esperado, la situación de los derechos humanos no ha mejorado, sino que está empeorando.
Contrary to expectations, the human rights situation has not improved, but is worsening.
SpanishEn general, Frontex está empeorando la situación de los refugiados.
Overall, Frontex is worsening the situation of refugees.
SpanishParece claro que la Unión Europea está empeorando las cosas.
Here it seems clear the European Union is making things worse.
SpanishMás bien lo contrario: la situación parece estar empeorando.
Quite the opposite: the situation seems to be deteriorating.
SpanishLas cosas están empeorando en lugar de mejorar.
This should be termed criminal activity, not violations of human rights.
SpanishPor tanto, podemos observar claramente que la situación también está empeorando en los grandes países emergentes.
We can clearly see, then, that the situation is also worsening in the large emerging countries.