"dependencias" - Engelsk översättning

ES

"dependencias" på engelska

volume_up
dependencias {fem. plur.}

ES dependencias
volume_up
{femininum pluralis}

dependencias (även: edificios)
La ampliación también significará la necesidad de invertir en edificios, oficinas y dependencias para intérpretes.
Enlargement will also entail the need for investment in buildings, offices and interpreting booths.
dependencias (även: habitaciones)
volume_up
rooms {plur.}
Mañana tendrá lugar el último encuentro aquí en nuestras dependencias.
The final panel discussion will be taking place in our rooms tomorrow.
El alcalde de Mlynky ha desahuciado a cinco asociaciones eslovacas de las dos dependencias en las que desarrollaban sus actividades.
The mayor of Mlynky has evicted five Slovak associations from the two rooms in which they carried out their activities.
dependencias
volume_up
curtilage {substantiv}

Användningsexempel för "dependencias" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLas dependencias preescolares en empresas prácticamente han dejado de existir.
Company pre-school facilities practically do not exist any longer.
SpanishAl hacerlo es obvio que los convertimos en dependencias, en satrapías.
In doing so, we of course make them dependencies; we make them satrapies.
SpanishLos tiempos de espera para inscribir a un niño en estas dependencias están comenzando a dilatarse.
Waiting times for placing a child in these facilities are starting to grow.
SpanishAhora conecte entre sí rótulos de dos en dos para dejar claras las dependencias jerárquicas.
You can also connect boxes to show a hierarchical relationship.
SpanishEn el caso de modificaciones encadenadas se establecen dependencias independientemente del filtro.
For nested changes, dependencies are shown regardless of the filter.
SpanishEn realidad, esto nos ayudará a ahorrar costes, reducir dependencias y solucionar una serie de problemas.
This will actually help us to save costs, reduce dependencies and solve a series of problems.
SpanishLa Comisión ha olvidado mencionar la subcontratación al hablar de la seguridad de las dependencias consulares.
The Commission forgot to mention outsourcing when speaking about the security of consular premises.
SpanishEstas normas cubren las dependencias de recepción y detención, el contenido del estatuto de refugiado y el procedimiento de solicitud.
These rules cover reception and detention facilities, the content of refugee status and the application process.
SpanishBasta con citar los efectos relacionados con el desarrollo de dependencias, la delincuencia organizada y el blanqueo de capitales.
It is sufficient to mention the effects related to the development of addictions, organised crime and money laundering.
SpanishNueva Caledonia y sus dependencias
SpanishSanta Elena y sus dependencias
Spanishesas son sus dependencias
Spanishlas dependencias del servicio
Spanishlas dependencias de servicio
Spanishexistentes en 1967— y de las consecuentes repercusiones y dependencias económicas y políticas, el peligro resulta harto significativo.
already existing in 1967 - and in the light of the subsequent economic and political repercussions and dependencies, the danger is seen to be much greater.
SpanishPor otro lado, el Ministro de Economía alemán amenaza con que su país no dejará que la Comisión Europea dicte decisiones en sus dependencias de Bruselas.
On the other hand, Germany's economy minister threatens that his country will not let the EU Commission dictate decisions in the backrooms in Brussels.
Spanish¿Cómo explicar, asimismo, que el gobierno de los Países Bajos haya ratificado un convenio fiscal, único en su categoría, con las dependencias de las Antillas neerlandesas?
How can we explain the fact that the Dutch Government has ratified a unique form of tax convention with the Dutch Antilles dependencies?
SpanishMientras sucede todo esto, estamos manteniendo una reunión de crisis en mis dependencias para determinar con exactitud qué haremos ante cualquier eventualidad que pueda surgir.
While all this is going on, we have a crisis meeting going on in my offices to work out exactly what we will do in whatever eventuality we find ourselves.
SpanishDe modo que una posible aproximación de las políticas fiscales debería englobar a todos los Estados miembros y todas sus dependencias, así como una gama muy amplia de esferas fiscales.
Hence any future harmonization of tax policies should encompass all Member States and their dependencies, as well as an immense panoply of tax domains.
SpanishTambién está cada vez más claro que tenemos poca energía y que se están desarrollando dependencias políticas que gran parte de la sociedad no había previsto a esta escala.
It is also increasingly clear that we are short of energy and that political dependencies are developing that obviously were not foreseen on this scale by a large part of society.