"de conformidad con" - Engelsk översättning

ES

"de conformidad con" på engelska

ES de conformidad con
volume_up
{adjektiv}

1. juridik

de conformidad con (även: de acuerdo con, conforme a)
(Intervención acortada de conformidad con el artículo 137 del Reglamento)
(Intervention shortened pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure)
De conformidad con el reglamento, someto la interpretación al Parlamento.
Pursuant to the Rules of Procedure, I am submitting the interpretation to Parliament.
(Explicación de voto acortada de conformidad con el artículo 137 del Reglamento)
(Explanation of vote pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure)

Användningsexempel för "de conformidad con" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEs necesario justificar el paquete de rescate de conformidad con el artículo 122.
A justification of the rescue package in accordance with Article 122 is required.
SpanishDe conformidad con el orden del día, se procede al debate de actualidad y urgencia.
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
Spanish   Ahora escucharemos, de conformidad con el Reglamento, una opinión en contra.
In accordance with the Rules of Procedure, one Member may now speak against.
SpanishAhora hay que dar a cada uno la posibilidad de vivir de conformidad con esos valores.
Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.
Spanish(Texto acortado de conformidad con el apartado 1 del artículo 137 del Reglamento)
(Text abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
Spanish(Explicación de voto acortada de conformidad con el artículo 163 del Reglamento)
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 163 of the Rules of Procedure)
SpanishEste acuerdo se negociará de conformidad con el apartado 3 del artículo III-325.
That agreement shall be negotiated in accordance with Article III-325(3).
SpanishDe conformidad con el orden del día, reanudamos el debate sobre el presupuesto 2001.
In accordance with the agenda, we will resume the debate on the 2001 budget.
Spanish(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 179 del Reglamento)
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
Spanish(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 170 del Reglamento)
(Explanation of vote abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
SpanishCreo que todo ha sido muy correcto, de conformidad con lo que habíamos decidido.
I think that is all entirely correct in accordance with what we decided.
SpanishLa cuestión se ha gestionado correctamente, de conformidad con el Reglamento.
The issue has been handled correctly, in line with the Rules of Procedure.
Spanish(Texto abreviado de conformidad con el apartado 1 del artículo 137 del Reglamento)
(Text cut short in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
SpanishDe conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto sobre
The next item is the joint debate on the following statement and oral question:
SpanishDe conformidad con el artículo 110 bis, quisiera que el informe se votara esta semana.
In accordance with Article 110a, I should like this report to be voted on this week.
SpanishLa directiva se ha elaborado de conformidad con lo dispuesto en la Directiva Marco 391/89.
The directive is produced in accordance with the Framework Directive No 391/89.
Spanish(Declaración presentada de conformidad con el artículo 120 del Reglamento)
(Statement submitted in accordance with Rule 120 of the Rules of Procedure)
Spanish(Texto acortado de conformidad con el apartado 1 del artículo 163 del Reglamento)
(Abbreviated in accordance with Rule 163(1) of the Rules of Procedure)
SpanishDe conformidad con el orden del día, se procede al debate de actualidad y urgencia.
The next item on the agenda is the debate on highly important topical and urgent issues.
SpanishLa directiva se ha elaborado de conformidad con lo dispuesto en la Directiva Marco 391/ 89.
The directive is produced in accordance with the Framework Directive No 391/ 89.