"dar un impulso" - Engelsk översättning

ES

"dar un impulso" på engelska

ES dar un impulso
volume_up
{verb}

dar un impulso

Användningsexempel för "dar un impulso" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishPor ello hemos de dar un impulso importante a la inversión en educación superior.
That is why we must boost investment in higher education significantly.
SpanishYo creo que tenemos que ser capaces de dar un impulso político importante a este proceso.
We have to be capable of providing the major political impetus needed for this process.
SpanishPor tanto, tenemos que dar un impulso si queremos contar al menos con acuerdos temporales.
We therefore have to get a move on if we are even to have temporary agreements in place.
SpanishDeseamos por tanto, y ustedes pueden constatarlo, dar un impulso fuerte al proceso de ampliación.
As you will see, we hope to give a strong new impetus to the enlargement process.
SpanishLo que ahora se pretende es dar un impulso necesario en el escenario de una futura adhesión.
The aim now is to give the boost that is needed towards future accession.
SpanishLa Presidencia considera que el Parlamento Europeo puede dar un impulso mayor a este debate.
The Presidency believes that the European Parliament could give further impetus to the debate.
SpanishCreo que ha sabido captar la dirección en la que es esencial dar un impulso.
I believe that he has grasped the main thrust of the case.
SpanishSeguiremos presentando nuestros argumentos para dar un impulso real a la solidaridad internacional.
We will continue arguing in order to give some real impetus to international solidarity.
SpanishEl segundo motivo de nuestra pregunta también era, naturalmente, dar un impulso a los planes de reforma.
The second reason for our question was of course to get the plans for reform moving.
SpanishNuestra misión aquí hoy es dar un impulso para que se empiece a negociar también sobre estos temas.
Our job here today is to speed up the process whereby we can begin to discuss these issues.
SpanishEs muy importante dar un impulso positivo a la situación.
It is very important to give the situation a positive boost.
SpanishCon ello se podría dar un impulso a los procesos como el de Lisboa.
This could give processes such as Lisbon a boost.
SpanishNos anima el propósito de dar un impulso adicional empleo.
We want to use this to generate further momentum on jobs.
SpanishTambién a este respecto la Comisión debe dar un impulso.
The Commission must provide impetus on this issue as well.
SpanishY ese paso significativo es el que tenemos que aprovechar para dar un impulso desde la Unión Europea.
We should take advantage of that significant step in order to push forward from within the European Union.
SpanishSi la Cumbre de Colonia puede dar un impulso para ello, para mí se habrá convertido en un éxito.
If the Cologne summit can provide an impetus for this then as far as I am concerned it will have been a success.
SpanishCreo que ahora se reúnen las condiciones para dar un impulso a la Europa del crecimiento y el empleo.
I believe that we now have the conditions necessary to give Europe a boost in the areas of growth and employment.
SpanishEn cuarto lugar, tiene que dar un impulso y un nuevo desarrollo a la política euromediterránea y al programa MEDA.
Fourthly, the Union must encourage and further develop Euro-Mediterranean policy and the MEDA programme.
SpanishTodos juntos podríamos dar un impulso al programa de reasentamiento, algo que creo que es muy positivo.
All together, this could certainly give a boost to the resettlement programme, something that I think is very positive.
SpanishComo saben, tengo determinada experiencia: siempre es en época de crisis cuando hay que dar un impulso a la máquina.
As you know, I have a certain amount of experience: it is always in times of crisis that the machine is given a boost.