"dar prueba de" - Engelsk översättning

ES

"dar prueba de" på engelska

ES dar prueba de
volume_up
{verb}

dar prueba de (även: presentar, exteriorizar, demostrar)
volume_up
to display {tran. vb} (reveal)
dar prueba de (även: poner de manifiesto)
volume_up
to evince {tran. vb} [form.] (talent, qualities)

Liknande översättningar för "dar prueba de" på engelska

dar verb
prueba substantiv
probar verb
de substantiv
de preposition
de konjunktion
English
de-
English
dar verb

Användningsexempel för "dar prueba de" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishDicho esto, la Unión ha de dar prueba de humildad y prudencia en estos expedientes.
Having said this, the Union must demonstrate humility and caution in these matters.
SpanishOtro diputado, que me temo que no está presente, ha dicho que deberíamos dar prueba de medidas tangibles.
Someone else, who I am afraid is not here, said we should give evidence of tangible action.
SpanishFinalmente, tercera responsabilidad: está en el seguimiento de esta Carta y hemos de dar prueba de tenacidad.
Lastly, the third responsibility is to follow up on this Charter, and we must show tenacity in this regard.
SpanishPor una parte, dar prueba de nuestra capacidad de organización de los trabajos, tanto en el plano interno como en el plano externo.
On the one hand, to prove our capacity to organize the work, both internally and externally.
SpanishSeveso II representa un progreso, pero aún debe dar prueba de sus capacidades, puesto no que ha sido realmente aplicada.
Seveso II is an improvement on this but has yet to prove itself, since it has not yet been fully implemented.
SpanishA lo largo de esos diez años, hemos de dar prueba de una vigilancia extrema y de una gran solidaridad con las fuerzas democráticas que trabajan en ese país.
We must be extremely vigilant over these 10 years and show great solidarity with the democratic forces at work in that country.
SpanishNo es ése mi planteamiento, debemos ceñirnos a las realidades y dar prueba de que la Unión sirve a los europeos y éstos nos darán su apoyo.
That is not my approach: let's stick to the hard facts, and prove that the Union is working for the benefit of Europeans - then we shall regain their support!
SpanishNi que decir tiene que votaremos a favor, que es lo mismo, mientras no se demuestre lo contrario, que dar prueba de mucha responsabilidad política.
It goes without saying that we shall be voting in favour of it - an act which, until proved otherwise, amounts to a major show of political responsibility.
SpanishCreo que tenemos que dar prueba de una actitud coherente ante estos crímenes internacionales de guerra y que no puede haber refugio alguno para los que los han perpetrado.
I believe we must have a cohesive approach to these international war crimes and there must be no hiding place for those who commit them.
SpanishPor ello es necesario dar prueba de flexibilidad y permitir a las regiones en desarrollo que satisfagan la demanda replantando, limitando los excedentes en algunas regiones.
This is why we must show flexibility and allow expanding regions to meet demand by replanting vines, while reducing surpluses in certain areas.
SpanishHa comunicado usted su intención de poner orden en la casa, de luchar contra la corrupción, dar prueba de eficacia y rigor y ha anunciado la aplicación de reformas ambiciosas.
You announced your intention to set your house in order, fight against corruption, demonstrate efficiency and strictness, and you announced the implementation of ambitious reforms.
SpanishDar prueba de ligereza o conformarse con aproximarse a la materia es una actitud criminal que ya ha causado decenas y decenas de muertos, y no solamente en Francia, es importante que se sepa.
To treat the issue lightly, or to content oneself with an approximation on the subject is a criminal attitude which has already causes dozens and dozens of deaths, not only in France, I am told.
SpanishHay que dar prueba de comprensión, de paciencia a veces, de imaginación y de generosidad con respecto a las personas que están afectadas por las políticas que proponen los informes Lehne y Lindeperg.
We need to show ourselves to be understanding and sometimes patient, as well as imaginative and generous towards those concerned by the policies referred to in the Lehne and Lindeperg reports.