ES dar con
volume_up
{verb}

1. allmänt

dar con (även: encontrar, darse cuenta de)
volume_up
to alight on {vb} [poet.] [tales.] (find by chance)
dar con (även: resolver, descifrar)
volume_up
to crack {tran. vb} (decipher, solve)
dar con
volume_up
to hit on {vb} (think of)
dar con
volume_up
to light on {vb} [vard.]
dar con (även: encontrar)
volume_up
to strike {tran. vb} (oil, gold, uranium)
La clave radica en dar con el buen equilibrio entre la sensibilidad al riesgo -y sus beneficios- y los efectos cíclicos potencialmente negativos.
The key lies in striking the right balance between risk sensitivity - and its benefits - and potentially negative cyclical effects.
dar con
volume_up
to strike on {vb} (solution)
dar con (även: encontrar)
Que resulte imposible dar con estos vándalos por decimosexta vez es algo que me parece excesivo.
When, for the sixteenth time in a row, it seems impossible to track down the perpetrators, that really is too much.
¿Cree que la Comisión podrá –a través de las oficinas de Interpol o Europol– dar con el paradero del General Gotovina?
Do you believe that the Commission will be able – through the offices of Interpol or Europol – to track down General Gotovina?

2. "encontrar"

Allí intentamos dar con una definición de terrorismo y finalmente no lo logramos.
We tried to find a definition of terrorism and did not succeed.
En cuanto a Goldstone, estamos tratando de implicarnos para dar con una resolución consensuada.
On Goldstone, we are trying to engage to find a consensual resolution.
Sé que el Consejo y el Parlamento van a tener que trabajar para dar con una solución equilibrada.
I know that Council and Parliament will need to work to find a balanced solution.

Synonymer (spanska) till "dar con":

dar con

Användningsexempel för "dar con" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishY me satisface que podamos dar un paso adelante con respecto a esta cuestión.
And I am glad that we are able to make a step forward regarding this issue.
SpanishQuiero dar las gracias con toda sinceridad a todos los que han contribuido a esta labor.
I should like most sincerely to thank all those who have contributed to the work.
SpanishAlgunas ideas tiene este Parlamento y se las vamos a dar, con mucho gusto.
This Parliament has certain ideas and we are very happy to give them to you.
SpanishNo nos debemos dar por satisfechos con meras palabras en relación con el servicio público.
Let us not be satisfied with woolly wording in relation to vital public service.
SpanishNo basta con dar por deber, con pesar o para tener la conciencia en paz.
It is not enough to give by duty, or with regret or to have a good conscious.
SpanishAllí busca trabajo hasta dar con un puesto de secretario en la embajada rumana.
He applied for jobs locally and finally got a position as secretary in the Romanian embassy.
SpanishSin embargo, creo que este esfuerzo es necesario y que puede dar frutos con bastante rapidez.
But I believe that this effort is necessary and that it can bear fruit quite rapidly.
SpanishY éste es el ejercicio, no siempre fácil, al que tenemos que dar respuesta con nuestras propuestas.
And this is the not always an easy task we must respond to through our proposals.
SpanishApenas será posible dar con una definición estándar del fenómeno.
It will scarcely be possible to come up with a standard definition of the phenomenon.
SpanishTratando de dar con una solución, la Comisión ha cooperado activamente con ambas organizaciones.
In seeking a solution the Commission has cooperated actively with both organisations.
SpanishSerán libres de dar a las personas con estatuto de protección subsidiaria un tratamiento equivalente.
They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment.
SpanishSin embargo, esto no debe impedirnos dar con decisión este primer paso.
But that should not deter us from taking this first decisive step.
SpanishNecesitamos una política de precaución para dar pasos en firme con esta tecnología.
We need a policy of precaution in order to be able to move forward definitively with this technology.
SpanishEn múltiples ocasiones ha tenido la oportunidad de dar testimonio de ello con vigor y compromiso.
It has shown its conviction and commitment to that on several occasions.
SpanishEn primer lugar, dar mayor cabida con un mayor peso a las intervenciones de desarrollo urbano.
Firstly, we must leave room for prioritising the interventions relating to urban development.
SpanishEsa es la explicación que les puedo dar, con total transparencia.
That is the explanation I can give you, with complete transparency.
SpanishLos programas de ayuda de la UE son un ejemplo clásico de dar con una mano y quitar con la otra.
EU aid programmes are a classic case of giving with one hand and taking back with the other.
SpanishNo deberíamos dar con una mano y quitar con la otra.
We should not give something with one hand while taking it away with the other.
SpanishNo basta con dar dinero, o perdonar las deudas, y no siempre es el mejor método.
Handing out money – or writing off debts – does not go far enough, and nor is it always the right way forward.
Spanish. – ¡Dejemos de dar con una mano y quitar con la otra!
   . We have to stop giving with one hand and taking away with the other!