"cumplidos" - Engelsk översättning

ES

"cumplidos" på engelska

volume_up
cumplidos {mask. plur.}
volume_up
cumplido {adj. mask.}

ES cumplidos
volume_up
{maskulinum pluralis}

cumplidos
Mientras ustedes andan a vueltas con los cumplidos, podría suceder algo útil
While you fashion compliments, something useful may happen. "
Mientras ustedes andan a vueltas con los cumplidos, podría suceder algo útil."
While you fashion compliments, something useful may happen."
Al haber sido mis colegas tan pródigos en cumplidos, no sabría yo sin embargo añadir más.
My colleagues have been so prodigal in their compliments that I cannot possibly add to them.

Användningsexempel för "cumplidos" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSus setenta y ocho años cumplidos no le han arrancado la juventud del espíritu.
His seventy-eight years have not deprived him of his youthful spirit.
SpanishNecesitamos criterios que puedan ser cumplidos y puestos en práctica.
There is a need for criteria that are capable of being met and put into practice.
SpanishLos requisitos que se originaron en relación con esto han sido por tanto cumplidos.
The requirements that you derived from this are therefore also met.
SpanishUna vez cumplidos esos criterios se deberían suspender las ayudas.
With these criteria now fulfilled, the assistance should be stopped.
Spanishsetenta y ocho años cumplidos no le han arrancado la juventud del
His seventy-eight years have not deprived him of his youthful
SpanishEspero solamente que mis pronósticos no se vean cumplidos.
I only hope that my prophesies in this respect do not come true.
SpanishEspero que ahora podamos abordar otros compromisos que no han sido resueltos o cumplidos hasta ahora.
I hope that we can now deal with other commitments, which have not been settled or fulfilled as yet.
SpanishLos plazos para su celebración deben ser cumplidos.
The deadlines for these elections to take place must be adhered to.
SpanishPara él este cumplido personal, pero, evidentemente, mis cumplidos están dirigidos a todo el mundo.
To him, exclusively, I pay this personal tribute, but of course my thoughts clearly go to everyone else.
SpanishLos criterios de Copenhague están para ser cumplidos, también por Turquía, pero está muy claro que no lo está haciendo.
The Copenhagen criteria have to be met, by Turkey too, but very clearly they are not.
SpanishEn nuestra opinión, una vez cumplidos los indicadores, esta situación debe resolverse sin falta este mismo año.
In our opinion, once the benchmarks are met, this situation should be finally resolved this year.
SpanishLos acuerdos tienen que ser cumplidos por las dos partes.
Agreements must be complied with by both parties.
SpanishEn una serie de aspectos, estos deseos se vieron cumplidos; a continuación, mencionaré los más significativos.
In a number of aspects these desires were satisfied, and I will now mention the most significant of these.
SpanishLos compromisos deben ser cumplidos desde el plano comunitario, pero también desde los Estados miembros de la Unión.
Commitments must be honoured both at Community level and by the Member States of the European Union.
SpanishPero si leemos este informe, veremos que eso no sucederá si el Parlamento ve cumplidos sus deseos.
If one reads this report, however, one sees that this will at least not be the case if the European Parliament gets its way.
SpanishPor supuesto, los objetivos, las prioridades y las medidas previstas todavía deben ser adoptados y cumplidos.
Naturally, the objectives, priorities and measures being proposed will still have to be achieved and complied with.
Spanish¿Cuándo van a verse cumplidos los deseos de más de 150 diputados de que se refuercen las medidas de seguridad en Bruselas?
When will the request signed by over 150 Members for improved safety measures in Brussels be acted upon?
SpanishLa prueba es que reafirma, primero, la insistencia en los criterios de cohesión que deben ser cumplidos por cada Estado miembro.
The proof is, first, that it confirms adherence to the convergence criteria every Member State must satisfy.
SpanishLos compromisos asumidos tienen que ser cumplidos.
SpanishSin duda, no todos los deseos se ven cumplidos, tampoco los nuestros, pues no se puede lograr siempre todo.
Of course not everyone's requirements have been met, including some of our own, but it is not always possible to achieve everything.