ES corto
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

corto (även: jab)
volume_up
jab {substantiv} (in boxing)

2. "cortometraje"

corto
volume_up
short film {substantiv}
live-action short film
animated short film
corto (även: cortometraje)
volume_up
short movie {substantiv}
Parque Duqum Stone (Oman)- Vídeo Esta es una película de corta duración en el Parque Duqum Stone en el Sultanato de Omán.
Duqum Stone Park (Oman) - Video This is a short movie recorded in the Duqum Stone Park in the Sultanate of Oman.

3. film & teve

corto (även: cortometraje)
volume_up
short {substantiv}
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
La inversión en éste será beneficiosa para el futuro, pero causará problemas a corto plazo.
Investment in this will be beneficial for the future, but will cause problems in the short term.
El principal objetivo a corto plazo debe ser completar la integración del mercado único europeo.
Completing the integration of the European single market must be the main target in the short term.

4. elektronik

corto (även: cortocircuito)
volume_up
short {substantiv}
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
La inversión en éste será beneficiosa para el futuro, pero causará problemas a corto plazo.
Investment in this will be beneficial for the future, but will cause problems in the short term.
El principal objetivo a corto plazo debe ser completar la integración del mercado único europeo.
Completing the integration of the European single market must be the main target in the short term.
corto (även: derivación)
volume_up
short circuit {substantiv}

5. "de whisky etc", Chile

corto (även: disparo, balazo, chupito, taponazo)
volume_up
shot {substantiv}

6. "de cerveza, vino", Spanien

corto (även: chiquito)
volume_up
small glass {substantiv}

7. "de café", Spanien

corto
volume_up
weak black coffee {substantiv}

Användningsexempel för "corto" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEntonces, yo he seguido el camino más corto para transportar el material radiactivo."
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material."
SpanishQuiero rogarle que de manera informal intente disipar a corto plazo este malestar.
I would ask you to try, informally and quickly, to overcome this uneasiness.
SpanishEs preciso que, a corto plazo, la Unión Europea actúe del siguiente modo.
That said, we should of course cooperate with both of the latter on this issue.
SpanishEntonces, yo he seguido el camino más corto para transportar el material radiactivo
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material. "
SpanishSwoboda, en nombre del Grupo PSE, sobre las armas de calibre corto;
B5-0723/ 2001, tabled by Mr Swoboda, on behalf of the PSE Group, on small arms;
SpanishSwoboda, en nombre del Grupo PSE, sobre las armas de calibre corto;
B5-0723/2001, tabled by Mr Swoboda, on behalf of the PSE Group, on small arms;
SpanishEse fue también el motivo del programa a corto plazo que aprobamos en el Consejo Europeo.
We sympathise with the relatives of the victims of the atrocious violence in Iraq.
SpanishEn lugar de hacer un texto más corto, hacemos por la puerta de atrás uno más largo.
Instead of a shorter text, we are therefore ending up with a longer one.
SpanishAunque el informe CEYHUN procure remediar este problema, aún se queda corto.
The Ceyhun report moves in the right direction, but is still inadequate.
SpanishLa profilaxis con IgIV no se asocia a efectos secundarios graves a corto plazo.
No major adverse effects of IVIG were reported in any of the studies.
SpanishPara algunos la Carta es un paso demasiado corto, para otros es un paso demasiado largo.
For some the Charter does not go far enough and for others it goes too far.
SpanishLa sencilla fórmula: "Esto no lo quiero, por lo tanto lo devuelvo" es aquí de corto alcance.
It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back' .
SpanishCreo apasionadamente que avanzar en un corto plazo será mejor y más seguro.
I passionately believe that making progress in the shorter term would be better and safer.
SpanishLa sencilla fórmula: " Esto no lo quiero, por lo tanto lo devuelvo " es aquí de corto alcance.
It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back '.
SpanishNo obstante, se permite, a la vez, otro corto periodo de adaptación.
I believe that the compromise which has been reached is fair and reasonable.
SpanishSeñor Presidente, quisiera preparar un corto guión para el Comisario Bangemann.
Mr President, I want to put a scenario to Commissioner Bangemann.
SpanishLa otra parte pide que nuestras propuestas se concreten a corto plazo.
Moreover, there is a need for our proposals to be implemented practically without delay.
Spanish   Señor Cohn-Bendit, le corto el micro porque no le he pedido que intervenga.
Mr Cohn-Bendit, I am taking the microphone from you because I did not ask you to take the floor.
SpanishLograron reunir estas 70 000 firmas en el tiempo más corto posible.
They managed to find these 70 000 signatures in the shortest possible time.
SpanishEl terror no prepara el camino hacia la justicia, sino el camino más corto hacia el infierno.
Terror does not pave the way for justice: it is the shortest road to hell.