ES

consumir [consumiendo|consumido; consunto] {transitivt verb}

volume_up
1. allmänt
Los Países Bajos producen mucha más carne de la que su propia población puede consumir.
The Netherlands produces far more meat than the Dutch themselves can consume.
No podemos consumir más de lo que producimos ni podemos gastar más de lo que recaudamos.
We cannot consume more than we produce, nor can we spend more than we can collect.
Estimamos que los propios consumidores deben decidir por sí mismos qué tipo de alimentos desean consumir.
In our opinion, consumers themselves can decide what kind of food they want to consume.
Why have they stopped drinking wine?
¿Por qué los hombres en el trabajo consumen alcohol?
Why do men drink at work?
El hábito de consumir alcohol que se adquiere durante la juventud puede inducir a modelos de comportamiento similares en la edad adulta.
Drinking behaviour, which occurs during youth, can lead to similar patterns in adulthood.
Si queremos consumir productos frescos, entonces es imposible tratarlos térmicamente.
If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally.
En lugar de consumir proteínas importadas, estas vacas lecheras consumen hierba y utilizan pastos.
Rather than consuming imported proteins, these suckler cows eat grass and use pasture land.
Todo el mundo tiene derecho a consumir productos que aún pudiendo ser ligeramente más caros, son muchos más sanos.
Everyone has a right to eat products that may be slightly more expensive but are much healthier.
   Señor Presidente, espero no consumir demasiado tiempo comentando las medidas de los dos informes objeto de examen.
   Mr President, I do not intend to take up too much time talking about the measures in the two reports that we are discussing.
Cuando subes archivos o carpetas a Google Docs, estos consumen espacio de almacenamiento de tu cuenta.
When you upload files or folders to Google Docs, they take up storage space in your account.
Por tanto, voy a reservar mi respuesta para las intervenciones, a fin de no hablar demasiado de momento y, por ende, consumir demasiado tiempo.
I shall therefore save my reply for the interventions, so as not to say too much at the moment and therefore take up too much time.
Mantener muchos mensajes de correo electrónico abiertos también puede consumir mucha memoria.
Keeping a lot of e‑mail messages open can also use up memory.
Si consumimos demasiada energía, si los resultados energéticos no son admisibles, de poco van a servir estas redes.
If they use up too much energy or if the results are energetically unacceptable, these networks will not be much use.
2. "destruir, acabar con"
La reducción del consumo de esta última en Europa ha destruido por completo el mercado de la carne de vacuno y derivados.
The reduction in beef consumption across Europe has totally destroyed the market for beef and beef products.
Sin embargo, la reforma en curso hoy implica hundir a todos los pequeños pescadores, a todos aquellos que consumen menos petróleo, para enriquecer más a los más ricos.
The reform under way today, though, involves destroying all the small fishermen, all those who consume less oil, so as to make the richest even richer.
Pues el creciente consumo de drogas amenaza realmente con destruir a una parte de nuestra juventud y de nuestra sociedad y a socavarla además como consecuencia del crimen organizado.
The huge increase in the use of drugs is threatening to destroy part of today's generation and hence part of our society, while organised crime is threatening to undermine it.

Användningsexempel för "consumir" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanish¿Bastará esto para consumir todos los créditos disponibles en el presupuesto 2003?
Will this be enough to deal with all the appropriations available in the 2003 budget?
SpanishSi queremos consumir productos frescos, entonces es imposible tratarlos térmicamente.
If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally.
SpanishLos Países Bajos producen mucha más carne de la que su propia población puede consumir.
The Netherlands produces far more meat than the Dutch themselves can consume.
SpanishQuizá los rumiantes no puedan consumir dichas harinas y eso ya lo he dicho.
It may be that MBM cannot be fed to ruminants and I have said this already.
SpanishNo podemos consumir más de lo que producimos ni podemos gastar más de lo que recaudamos.
We cannot consume more than we produce, nor can we spend more than we can collect.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, Señorías, espero no consumir los cinco minutos.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I hope not to use the full five minutes.
SpanishCreo que en el futuro podríamos decidir incluso no consumir más carne de origen animal.
I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat.
SpanishHa llegado el momento de que aprendamos a consumir en general de una manera baja en carbono.
The time has come to learn how to consume on a large scale in a low-carbon manner.
SpanishSeñor Presidente, en Europa somos expertos en consumir, sin embargo, malos para invertir.
Mr President, we in Europe are experts in consumption, but not very good at investing.
SpanishAl año fallecen 200 000 personas por consumir medicamentos falsificados.
Every year, 200 000 people lose their lives after ingesting falsified medicinal products.
SpanishConsumir drogas es algo reprobable, pero tenemos que ayudar a los que están dispuestos a aceptar ayuda.
Drug-taking is wrong, but we need to help those who are willing to accept help.
SpanishEn lugar de consumir proteínas importadas, estas vacas lecheras consumen hierba y utilizan pastos.
Rather than consuming imported proteins, these suckler cows eat grass and use pasture land.
SpanishSe lo debemos a las personas que nos piden que velemos por que puedan consumir alimentos saludables.
This much we owe to the people, who demand that we ensure that they have safe food to eat.
SpanishPor tanto, exigen poder consumir de una forma más informada y, de este modo, más responsable.
They are therefore demanding to be able to consume in a more informed and, hence, responsible way.
SpanishMantener muchos mensajes de correo electrónico abiertos también puede consumir mucha memoria.
Keeping a lot of e‑mail messages open can also use up memory.
Spanishpueden coexistir en la misma red sin consumir cada una el ancho de banda de las otras.
same network without consuming each other’s bandwidth.
SpanishEstimamos que los propios consumidores deben decidir por sí mismos qué tipo de alimentos desean consumir.
In our opinion, consumers themselves can decide what kind of food they want to consume.
SpanishEspero que logremos un mayor grado de confianza y que la gente vuelva de nuevo a consumir más carne.
I hope that we can rebuild confidence and that people will once more become great meat-eaters.
SpanishQuieren obligarnos a consumir sus alimentos producidos de forma masiva, que son fruto de la ingeniería genética.
It is also the best way to face the challenge presented by biotechnology companies.
SpanishTodos sabemos que es posible caer seriamente enfermo después de consumir un menú de este tipo, por ejemplo.
Everyone knows that you can become very ill from eating certain meals.