SpanishEl informe de asesoría sobre el que se basó la decisión de la Comisión era confidencial.
more_vert
The consultants' report on which the Commission's decision was based was secret.
SpanishEl informe de asesoría sobre el que se basó la decisión de la Comisión era confidencial.
more_vert
The consultants ' report on which the Commission's decision was based was secret.
SpanishTengo ante mí el documento confidencial al que usted hace referencia.
more_vert
I have here the pleadings, marked'secret ', which are concerned in this case.
SpanishSegún información confidencial fidedigna no hubo matanzas, malos tratos ni persecuciones.
more_vert
According to reliable local intelligence there were no killings, mistreatments or persecutions.
SpanishSubrayé entonces el importante papel que puede desempeñar un consejero confidencial.
more_vert
I pointed out at that time the important role of confidants.
SpanishEn ciertos casos, estoy de acuerdo en que el carácter confidencial de los mismos pueda ser indispensable.
more_vert
Nonetheless, I agree that confidentiality is sometimes indispensable.
SpanishPersonas con acceso a información confidencial recalcan que el Gobierno nacional podría hacer más al respecto.
more_vert
Insiders stress that the national government could do more about this.
SpanishHay que respetar el derecho del autor de la reclamación al carácter confidencial de la reclamación.
more_vert
The complainant's right to privacy must be respected.
SpanishLos miembros de la Comisión de Control Presupuestario no han visto el informe, ni siquiera de forma confidencial.
more_vert
The members of the Committee on Budgetary Control have not been shown the report, not even confidentially.
SpanishAlgunos Estados miembros reconocen la existencia de una relación confidencial privilegiada entre el asesor jurídico y su cliente.
more_vert
Many Member States provide for confidentiality, i.e. legal privilege, between client and counsel.
SpanishAlgunos Estados miembros reconocen la existencia de una relación confidencial privilegiada entre el asesor jurídico y su cliente.
more_vert
Many Member States provide for confidentiality, i. e. legal privilege, between client and counsel.
SpanishDicha lista será actualizada regularmente y presentada al Parlamento que deberá velar por su carácter confidencial.
more_vert
This list will be regularly updated and forwarded to Parliament under the necessary conditions of confidentiality.
Spanishsi a ti te cuentan algo en forma confidencial
more_vert
if someone tells you something in confidence
SpanishLa propuesta es también una respuesta a las recomendaciones internacionales sobre el intercambio de información confidencial.
more_vert
The approach of the Committee on Economic and Monetary Affairs has facilitated prompt adoption of the proposal.
SpanishSe trata de un informe interino que en principio era confidencial, que se presentó a las partes y que se ha filtrado.
more_vert
We have here an interim report which was in principle reliable, which was put to the parties and which has been leaked.
Spanishsi a ti te cuentan algo en forma confidencial
more_vert
if you're told something in confidence
SpanishMostrar el campo Copia confidencial
SpanishLo que aquí está en juego, y que en el presente informe brilla por su ausencia, es que nadie podrá ya comunicarse de manera confidencial.
more_vert
The real issue at stake, which is totally lost in this report, is that nobody can communicate in confidence any more.
SpanishDebe informarse de manera oficial, y no confidencial, a aquellas personas que representan a 500 millones de ciudadanos, como este Parlamento.
more_vert
Those who represent, as this Parliament does, 500 million citizens, must be informed officially, not confidentially.
SpanishNecesitan información confidencial.