"conclusiones" - Engelsk översättning

ES

"conclusiones" på engelska

volume_up
conclusiones {substantiv}
volume_up
conclusiones {fem. plur.}
EN

"conclusion" på spanska

volume_up
conclusion {substantiv}

ES conclusiones
volume_up
{femininum}

conclusiones (även: laudo)
volume_up
findings {substantiv}
Deseo tranquilizarla sobre las conclusiones del Tribunal de Justicia Europeo.
I should like to reassure her about the findings of the European Court of Justice.
Sus conclusiones serán tenidas en cuenta en el plan de actuación sobre el comercio.
Its findings will be borne in mind in the action programme for commerce.
Esta fue una de las conclusiones de la audiencia que se celebró la semana pasada.
This was one of the findings of the hearing that was held last week.

Användningsexempel för "conclusiones" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishCreo firmemente que ha llegado la hora de sacar conclusiones de estos hechos.
I firmly believe that the time has come to learn a lesson from these events.
SpanishSi viajaran ustedes a aquellas regiones, llegarían a esas mismas conclusiones.
If you were to travel to these regions, that would be your experience too.
SpanishPor tanto, podemos sacar conclusiones útiles de la experiencia de los demás.
We are therefore able to draw useful lessons from the experience of others.
SpanishLa conclusiones finales del ponente en esta cuestión adoptan una buena postura.
The rapporteur has adopted a perfectly good position in this issue, in the final analysis.
SpanishEs evidente que debemos examinar estos acontecimientos y sacar las conclusiones pertinentes.
Clearly, we need to look at these developments and draw the appropriate lessons.
SpanishLa Comisión ha extraído sus conclusiones y opinamos que es como debe ser.
The Commission then accepted its responsibilities, and we think that is a good thing.
SpanishHe tenido grandes dificultades para entender las conclusiones finales del señor Comisario.
I had great difficulty in making out the Commissioner’ s concluding remarks.
SpanishHe tenido grandes dificultades para entender las conclusiones finales del señor Comisario.
I had great difficulty in making out the Commissioner’s concluding remarks.
SpanishCon ellos, aquí y allí, he rechazado las conclusiones de esta cumbre.
With them, here as I did there, I have rejected the outcome of this summit.
SpanishPor último, quisiera insistir una vez más: rigen las conclusiones de Florencia y no otra cosa.
Finally, let me emphasize once again: we must abide by Florence, and nothing else!
SpanishMi Grupo escuchó sus conclusiones en el debate de anoche con cierta preocupación.
Mr President, today a majority of Liberals and Democrats will vote for Mr Barrosso's Commission.
SpanishQuiero recordar a su Señoría las conclusiones del Consejo de 24 de noviembre de 1997.
I should like to remind the honourable Member of the Council's decision of 24 November 1997.
SpanishLo importante son los resultados, no las directrices y las conclusiones de las cumbres.
It is results that matter, not guidelines or a succession of summits.
Spanish¿Acaso este diálogo extrainstitucional condicionó las conclusiones de Feira?
But did this extra-institutional dialogue perhaps affect the wording of the Feira resolutions?
SpanishEs decir en un plazo de seis meses volveremos a tener unas conclusiones EEB.
That is to say, in the space of just three months, we will have more BSE resolutions to adopt.
SpanishAhora bien, las conclusiones de la CIG lo han recordado recientemente, éste está en Estrasburgo.
Now, as the final communiqué of the recent IGC reminded us, that is in Strasbourg.
SpanishCualquiera puede sacar sus conclusiones sobre la consistencia política de semejante viraje.
Everyone will make their own mind up about the political consistency of such a reversal.
SpanishDel resultado de la reunión pueden extraerse las siguientes conclusiones.
These issues were examined at the IGC meetings which took place in the first half of October.
SpanishAsimismo opinamos que debería haberse hecho uso de las conclusiones del Parlamento.
We thought too that the Council should have drawn on Parliament's various pronouncements on dugs.
SpanishMe alegro mucho de que el ponente haya sacado sus conclusiones en este sentido de nuestro informe.
I am very pleased that the rapporteur has sought to act on our report in this way.