"circunstancias" - Engelsk översättning

ES

"circunstancias" på engelska

ES circunstancias
volume_up
{femininum pluralis}

circunstancias
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
Estamos siendo irresponsables si consentimos una ampliación en estas circunstancias.
We are being irresponsible to agree to further enlargement in such circumstances.
En estas difíciles circunstancias resulta indispensable la capacidad de mando.
In these difficult circumstances, leadership is indispensable.

Synonymer (spanska) till "circunstancias":

circunstancias

Användningsexempel för "circunstancias" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEn esas circunstancias, desaparecerían los gastos obligatorios y no obligatorios.
Under those conditions, compulsory and non-compulsory expenditure would disappear.
SpanishEn circunstancias normales, habría dejado que la Comisión resolviera este problema.
Normally speaking, I would have left it to the Commission to solve this problem.
SpanishMuchos romaníes viven en circunstancias muy deplorables en los estados candidatos.
Many Roma in the candidate Member States live in extremely abject conditions.
SpanishEn estas difíciles circunstancias resulta indispensable la capacidad de mando.
It does not help to develop a social and employment policy for our own time.
SpanishAnte estas circunstancias, pedir el reabastecimiento de la MONUC no es del todo útil.
That being the case, calling for MONUC to be re-supplied is not all that helpful.
SpanishNecesitamos políticas nacionales de empleo activas y adaptadas a las circunstancias.
We need active national employment policies that are geared to the challenges.
SpanishDadas las circunstancias, las críticas tienen sentido, incluso las más severas.
In that case the criticisms, including the severest ones, might make sense.
SpanishSólo quiero mostrar claramente la dificultad de las circunstancias existentes.
I simply want to clarify how difficult the situation before us actually is.
Spanishasimilarse a las circunstancias de excesivo trabajo del ministro ordinario o a
minister of Baptism, cannot be defined in terms of the ordinary minister's
SpanishEn determinadas circunstancias este plazo puede prolongarse aún dos o tres años más.
Under certain conditions, this period can be extended by another two or three years.
Spanish¿Se han iniciado procedimientos de infracción contra Grecia, y en qué circunstancias?
Have infringement proceedings been initiated against Greece? If so, in which cases?
SpanishEstas circunstancias dan lugar a un contexto muy complicado, que es importante ordenar.
All this is a very difficult area and it is important that we try to sort it out.
SpanishEn estas circunstancias, es de temer que se recorten otros gastos agrícolas.
As a result, there is fear that other agricultural expenditure will be cut.
SpanishSin embargo, por circunstancias políticas, se distanció de ella durante un tiempo.
But, by political circumstance, it distanced itself from it for a time.
SpanishEn el informe se deberían haber abordado estas circunstancias de un modo más detallado.
This is a dimension that should have been dealt with more extensively in the report.
SpanishLa Unión Europea condena la pena de muerte en todo el mundo y en todas las circunstancias.
The European Union opposes the death penalty everywhere, and whatever the case.
SpanishTodo apunta a una negativa deliberada a analizar todas las circunstancias del caso.
There seems to have been a deliberate avoidance of considering all the facts in the case.
SpanishSon las circunstancias bajo las que viven las que les hacen comportarse como se comportan.
It is of course the conditions people live under that make them behave as they do.
Spanishdiversas circunstancias, han salido de la Patria pero se sienten hijos de
for various reasons have left the country but still feel that they are sons
SpanishDadas las circunstancias, el Consejo espera una reacción de la Comisión.
That being the case, the Council is awaiting a reaction from the Commission.