ES

campo {maskulinum}

volume_up
1. allmänt
campo (även: acampada, colonia)
volume_up
camp {substantiv}
El único campo viable para el Líbano es el campo del propio Líbano.
The only viable camp for Lebanon is the camp of Lebanon itself.
Hoy debatimos una resolución muy importante y urgente sobre el campo de Ashraf.
Today, we are discussing a very important urgent resolution on Camp Ashraf.
Recientemente, Die Welt escribió que Majdanek era un campo de concentración polaco.
Recently, Die Welt wrote that Majdanek was a Polish concentration camp.
campo (även: campiña)
La ampliación de las explotaciones provoca, por su parte, el despoblamiento del campo.
Meanwhile, the expansion of farms leads to the desertification of the countryside.
Los agricultores no reciben una recompensa financiera por mantener y dar forma al campo.
Farmers receive no financial reward for maintaining and shaping the countryside.
Señor Presidente, el campo británico se encuentra en este momento en una crisis total.
Mr President, the British countryside is at the moment in total crisis.
Pulse en los campos que desee que luego contenga el campo del destinatario.
Click a database field to transfer it to the recipient field.
Elija aquí los campos que deban ser mostrados en el campo de control de tablas.
Select here which fields in the table control field should be displayed.
Seleccione el campo de datos en el que deba guardarse el valor del campo combinado.
Select here the data field where the combination field value should be saved.
campo (även: dominio, área)
volume_up
realm {substantiv}
Como la directiva "electricidad», la futura directiva sobre el gas deja este problema en el campo de la subsidiariedad.
As with the electricity directive, the future gas directive leaves this problem to the realm of subsidiarity.
Como la directiva " electricidad», la futura directiva sobre el gas deja este problema en el campo de la subsidiariedad.
As with the electricity directive, the future gas directive leaves this problem to the realm of subsidiarity.
No, señor Presidente, no me siento tentado a entrar en el campo de la filosofía.
. Mr President, I have no desire to enter into the realms of philosophy.
campo (även: ámbito)
volume_up
ambit {substantiv}
campo (även: campo apartado)
campo
campo (även: fin del mundo)
volume_up
boondocks {substantiv} [vard.]
campo (även: terreno)
volume_up
area {substantiv} [tales.] (of knowledge)
Tal vez el campo de la formación sea el campo más trabajado en los últimos años.
The area of ​​formation is perhaps the most demanding in recent years.
La UE está suplantando la autodeterminación nacional de los europeos en un campo tras otro.
The EU is removing Europeans’ national self-determination in area after area.
Si pulsa dos veces en uno de los campos del área Datos verá que aparece el diálogo Campo de datos.
By double-clicking on one of the fields in the Data area you can call up the Data Field dialog.
campo (även: campo de béisbol)
volume_up
diamond {substantiv} (entire field)
En 2008 ya se habían detectado incumplimientos de las normas del proceso de Kimberley en los campos de diamantes de Marange.
Back in 2008, signs of serious breaches of the Kimberley Process rules in the Marange diamond fields in Zimbabwe had already been detected.
Hoy estamos debatiendo sobre el abuso sistemático de los trabajadores de los campos de diamantes de Zimbabue por parte de las fuerzas de seguridad del gobierno.
Today we are discussing the systematic abuse of workers in the diamond fields of Zimbabwe by government security forces.
Entonces estuvimos hablando sobre las violaciones de los derechos humanos en los campos de diamantes de Zimbabue y ahora estamos hablando de expulsiones alrededor de Harare.
We were speaking then about human rights violations in the diamond fields of Zimbabwe, and we are speaking now about eviction around Harare.
campo (även: esfera)
volume_up
domain {substantiv} (sphere of influence, activity)
En el campo Whois, escriba el nombre del dominio (por ejemplo, Contoso.com).
In the Whois field, type your domain name (for example, Contoso.com).
La Comisión ha hecho también mucho en el campo de la prevención.
The Anti-Fraud Office (OLAF) is doing sterling work in this domain.
Estamos en contra de un trato especialmente discriminador de Croacia en el campo de los derechos humanos.
We are opposed to discriminatory treatment of Croatia in the domain of human rights.
campo (även: cancha, emparrillado)
volume_up
gridiron {substantiv} (in US football)
campo
volume_up
half {substantiv} (of pitch)
De los 210 campos cultivados, la mitad eran modificados y la mitad convencionales.
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
Si siempre nos quedamos a mitad de camino, los extremistas encuentran nuevos campos de actividad.
If we keep stopping half way, we just give the extremists room to manoeuvre.
half-way line flag
campo (även: terreno)
volume_up
province {substantiv} (area of knowledge, activity)
Tuve la oportunidad de visitar campos de refugiados en Tailandia, rebosantes de personas que han huido de las provincias de Karen y Karenni, de Myanmar.
I had the opportunity to visit refugee camps in Thailand that are overflowing with people who have fled from Burma’s Karen province and Karenni province.
También la orientación que propone la Comisión en el campo de política agrícola conjunta y de medidas estructurales aparecen a grandes rasgos en el informe.
The orientation which the Commission proposes in the province of common agricultural policy and in structural measures seem to appear in the report in broad outline.
Siguiendo una formación llevada a cabo por expertos del MoCT, estudiantes de la Universidad de Kafkas visitaron 72 aldeas de la provincia de Kars para una investigación de campo.
Following a training conducted by the MoCT experts, students from the Kafkas University visited 72 villages of Kars's province for the field research.
campo (även: ámbito)
volume_up
range {substantiv} (scope)
empuja a ampliar continuamente el campo del propio saber hasta que no se dé
to extend the range of its knowledge until it senses that it has done all in
En resumidas cuentas, Bruselas queda fuera del campo visual político-militar de Ankara.
In summary, Brussels is outside Ankara's military-political range for the time being.
En la ficha Variables, seleccione el tipo de campo " Secuencia ".
On the Variables tab page, select the " Number Range " field.
campo
volume_up
scope {substantiv} (of investigation, activities)
La Directiva 2000/43 es un importante instrumento con un vasto campo de aplicación.
Directive 2000/43 is an important instrument with a broad scope for application.
Pensamos que ofrece suficiente campo para los cambios que son necesarios.
We think this gives enough scope for the changes that are needed.
Prácticamente todas las pequeñas arboledas entrarían en el campo de aplicación del reglamento.
Practically every grove of trees would fall within the scope of the regulation.
2. "de cultivo"
campo
3. "campo de texto"
campo
4. sport
campo
En algunos campos se ha producido incluso un retroceso.
On several counts we even lost ground.
Me gustaría seguir al colega Watson: mientras no podamos ir al campo entonces tendremos que ir al Tribunal.
I would like to agree with Mr Watson; if we are not allowed into the grounds, we should go to Court.
the ground is packed
campo (även: lanzamiento)
volume_up
pitch {substantiv}
Es triste y vergonzoso para Europa que el fútbol incube la violencia tanto dentro como fuera del campo.
It is sad and shameful for Europe that football breeds violence both on and off the pitch.
recibieron una calurosa ovación al abandonar el campo de juego
they were warmly clapped off the pitch
Sin embargo, yo creo que el balón, que efectivamente se encuentra en el campo turco, se interpreta allí de un modo muy distinto.
But I believe that in Turkey, the ball - which really is in the Turkish half of the pitch - is viewed in a completely different way.

Användningsexempel för "campo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishOfrece imágenes con mejor contraste, claridad, resolución y profundidad de campo.
It provides images with better contrast, clarity, resolution and depth of field.
SpanishConciernen especialmente la extensión del papel y del campo de actividad del BEI.
A particular priority here will be extending the role and activities of the EIB.
Spanishadecuada prioridad a este campo, teniendo en cuenta las circunstancias propias
it an appropriate, high priority, taking into account the circumstances of their
SpanishMarque este campo para incluir en el índice todos los objetos OLE del documento.
Mark this check box if all of the OLE objects are to be included in the index.
SpanishEsto también es aplicable a las zonas del campo alejadas de la región afectada.
This also applies to the rural areas which are far removed from the affected area.
Spanishen el campo, en el mundo de la cultura y el deporte, en los diversos ambientes
workplace, in the world of culture and sports, in all the different settings in
SpanishLa Directiva 2000/43 es un importante instrumento con un vasto campo de aplicación.
Directive 2000/43 is an important instrument with a broad scope for application.
SpanishSeleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.
SpanishEsto es evidente, puesto que la Comunidad no tiene competencia alguna en este campo.
Of course there is none, since the Community has no jurisdiction on this matter.
SpanishEste es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
SpanishContamos con muchos conocimientos especializados en este campo, como ya he dicho.
We have a great deal of expertise in this field, as I have already mentioned.
SpanishEl liderazgo de la Unión Africana en este campo ha sido esencial y todavía lo es.
Leadership by the African Union in this area has been essential and still is.
SpanishPulse dos veces en este campo para abrir el diálogo de edición del Estilo de página.
Double-click this field to open the dialog in which you can edit the Page Style.
SpanishMarque este campo si desea iniciar de nuevo la numeración en el párrafo actual.
Check this box if you want a new numbering to begin at the current paragraph.
SpanishElija aquí el nombre del campo de datos cuyo contenido deba determinar el orden.
Select here the data field name whose content will determine the sort order.
SpanishUn importante campo en el que también existe necesidad de actuar es la agricultura.
One important area in which there is a need for action is that of agriculture.
SpanishSu mandato es representar la gran responsabilidad de la Unión Europea en este campo.
You are mandated to bear the European Union's great responsibility in this field.
SpanishEstamos en el siglo de la revolución en el campo de la información y la tecnología.
This is the century of revolution within the fields of information and technology.
SpanishEs alentador que en este campo se hayan conseguido ya tan buenos resultados.
It is heartening that such good results have already been achieved in this field.
SpanishEl Consejo Europeo de Sevilla decidió aumentar los esfuerzos de la UE en este campo.
The Seville European Council decided to reinforce the EU's efforts in this field.