ES beneficio
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

volume_up
benefit {substantiv}
Los beneficios incluyen algo más que el beneficio inmediato de un entorno más limpio.
The benefits from this include more than just the immediate benefit of a cleaner environment.
¿Están más inclinadas a hacer sacrificios en beneficio de beneficiarios anónimos?
Are they more inclined to make sacrifices for the benefit of anonymous recipients?
En segundo lugar, el beneficio para el medio ambiente no siempre está muy claro.
Secondly, there is the environmental benefit, which is not always clear.
beneficio
volume_up
benefaction {substantiv}
beneficio (även: beneficio eclesiástico)
volume_up
benefice {substantiv}

2. bokföring

beneficio (även: utilidad)
volume_up
profit {substantiv}
Parece que el beneficio va por delante de los intereses del público y del medio ambiente.
It seems that profit comes before the interests of the public and the environment.
Se trata de un compromiso entre el beneficio y el interés por las personas.
This is a compromise between profit and concern for people.
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
beneficio (även: reserva de fondos)
volume_up
margin {substantiv}
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
Es legítimo cubrir costes y mantener un margen de beneficios para los participantes.
It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants.
Gracias a ello aumentan su volumen de ventas y su margen de beneficios.
This increases their turnover and profit margin.

3. finans

beneficio (även: rentabilidad, pago)
volume_up
payoff {substantiv}

4. näringsliv

beneficio (även: ganancia)
volume_up
gain {substantiv} (profit)
Cualquier cosa puede convertirse en propiedad privada y usarse en beneficio personal de alguien.
Anything can become private property and be used for somebody's personal gain.
No podemos permitir que los bienes comunes se utilicen para un beneficio individual.
We cannot allow common property to be used for individual gain.
Ellos utilizaron una patente inactiva para adquirir esa protección en su propio beneficio comercial.
They used a dormant patent to acquire that protection for their own commercial gain.

5. religion

beneficio (även: beneficio eclesiástico)
volume_up
incumbency {substantiv}
beneficio
volume_up
living {substantiv}
Los beneficios del tratamiento también se observaron en las medidas de las actividades de la vida diaria y comportamiento.
Benefits of treatment were also seen on measures of activities of daily living and behaviour.
Nadie que padezca mieloma ni ningún otro tipo de cáncer raro debe ser privado del beneficio del actual progreso científico.
No one living with myeloma or any other rare cancer should be denied the benefit of ongoing scientific progress.
Vivir juntos en Europa consiste en aprender a cambiar de hábitos en beneficio de la Comunidad y del interés general.
Living together in Europe is about learning to change one's habits slightly for the benefit of Community and general interest.

6. jordbruk, Venezuela

beneficio
volume_up
coffee processing plant {substantiv}

7. "de un animal", Latinamerika

beneficio (även: aderezos, cura)
volume_up
dressing {substantiv}

8. "de un mineral", Chile

beneficio (även: extracción, desembosque)
volume_up
extraction {substantiv}
Tampoco sabemos cómo se repartirán los beneficios obtenidos de la extracción de petróleo.
Nor do we know how the profits from oil extraction will be shared out.
Las poblaciones del sur del Cáucaso deben recibir un beneficio económico y social de la extracción de energía en sus territorios.
The populations of the Southern Caucasus must receive an economic and social benefit from the extraction of energy from their territories.

Användningsexempel för "beneficio" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishHay que recuperar su espíritu sobre todo en beneficio de nuestros conciudadanos.
That spirit needs to be recaptured, particularly for the sake of our fellow citizens.
SpanishTambién en beneficio de los consumidores deberíamos, por tanto, desregular.
Imports should therefore be deregulated also out of consideration for consumers.
SpanishMi Grupo cree que a largo plazo redundará en beneficio de los ciudadanos de Europa.
My Group believes that it is in the long-term interests of Europe's citizens.
Spanish¿Pero para qué sirven las ideas maravillosas si no redundan en beneficio de todos?
But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
SpanishPodrá obtener el máximo beneficio de Media Center con un control remoto de Media Center.
Media Center is best experienced using a compatible Media Center remote control.
SpanishRectificar este defecto irá en beneficio de todos los ciudadanos europeos.
Rectifying this shortcoming would be in the interest of all European citizens.
SpanishEn su beneficio, he de decir que ésta es la segunda modificación del Reglamento.
To his credit I must say that this is the second modification of the Rules of Procedure.
SpanishAdemás, se prevén acciones correctoras en beneficio de algunos Estados miembros.
Moreover, adjustments have been made in favour of certain Member States.
SpanishEsta excepción en beneficio de las pequeñas empresas se extienda a toda la normativa.
This derogation for small enterprises is applicable for the whole regulation.
SpanishEn el marco de sus competencias, tienen que actuar y cooperar en beneficio de la Unión.
One of the financial sectors which is in the limelight is the agricultural sector.
SpanishREACH es necesario, aunque solo sea en beneficio de los trabajadores del sector.
For all of these substances, the substitution principle is a necessity.
SpanishLa Unión Europea es una comunidad de valores, que existe en beneficio de la gente.
The European Union is a community of values, which exists for the people.
SpanishUna de las recomendaciones propone extender el beneficio de las ayudas estatales al cine.
One of the recommendations proposes extending the benefits of State aid to film.
SpanishEsta experiencia debería aprovecharse ahora en beneficio del pueblo iraquí.
This experience should now be put to good use in the interests of the people of Iraq.
SpanishUtilizaremos los canales diplomáticos y están haciendo ustedes más daño que beneficio.
We will make use of the diplomatic channels and you are causing more harm than good.
SpanishHay que aportar claridad en beneficio de los fabricantes y los consumidores.
Clarity must be created, for the sake of both manufacturers and consumers.
SpanishEstaría bien empezar por aplicar una política en beneficio de los pequeños libreros.
It is all very well starting to introduce a policy which favours the small bookseller.
SpanishSe establecerán unas normas europeas de calidad en beneficio del consumidor.
European quality standards will be fixed in the interests of the consumer.
SpanishSegún la FAO la liberalización del comercio redunda en beneficio de todos los países.
According to the FAO, trade liberalisation is beneficial to all countries.
SpanishLos periodistas nos preguntan hoy si esta directiva traerá algún beneficio.
Journalists today are asking us whether this directive will bring any benefits at all.