ES beneficiarse
volume_up
{verb}

beneficiarse (även: sacar provecho)
volume_up
to gain {intran. vb} (benefit, profit)
Tanto las empresas como el sector pueden beneficiarse de un enfoque sensato de este asunto.
Both business and industry can gain from a common sense approach to this.
La investigación debe generar beneficios considerables y los niños también deben beneficiarse.
There should be considerable benefits to research, and children should also stand to gain.
Todos estos sectores y muchos otros esperan poder beneficiarse de ventajas importantes a raíz de este acuerdo.
All of these sectors and many others hope to gain major benefits from the agreement.

Användningsexempel för "beneficiarse" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishTendrá que beneficiarse de refuerzos con cargo al próximo ejercicio presupuestario.
We will need extra staff in the next financial year, for both this sector and others.
SpanishA partir de 250 licencias puede beneficiarse de descuentos por volumen.
Volume discounts will also be available for purchases of 250 licenses or more.
SpanishPor ello, sí, creo también que deberían beneficiarse del derecho de asilo.
That is why I also believe they should be entitled to the right of asylum.
SpanishSobre todo queremos ayudarlas a que puedan beneficiarse de las nuevas tecnologías.
Above all, we want to equip them to make use of the new technologies.
SpanishMás de dos millones de jóvenes ya han podido beneficiarse de este programa y otros similares.
More than 2 million young people have benefited from this and similar EU schemes.
SpanishLa energía no es una mercancía como las demás y ha de beneficiarse de un tratamiento específico.
Energy is not like other goods for sale and must be treated as a special case.
SpanishCarecen de la infraestructura necesaria para beneficiarse de ese acceso al mercado.
They lack the infrastructure to capitalise on market access.
SpanishEstos tienen que poder beneficiarse en la mayor medida posible del sistema educativo normal.
They should be able to participate to the greatest possible extent in mainstream education.
SpanishNo hay ningún indicio que señale que va a dejar de beneficiarse de los acuerdos SPG en el futuro.
There are no indications that it would stop benefiting from GSP arrangements in the future.
SpanishSe dice que Austria ya no desea beneficiarse más de la excepción realizada hasta ahora a su favor.
We are told that Austria wishes to stop benefiting from the exception made for it thus far.
Spanishvídeo puede beneficiarse de una funcionalidad de vídeo inteligente que está incorporada a un
video functionality that is built into a network video product.
SpanishLa Unión debería beneficiarse de la experiencia de los demás.
We in the Union should thus make use of the experience of others.
SpanishDe otro modo, las empresas no podrán beneficiarse de ninguna ayuda.
Otherwise, business will be barred from receiving any aid.
SpanishCompruebe si su organización puede beneficiarse de las opciones de financiación de Microsoft Financing
See if your organization qualifies for Microsoft Financing options
SpanishSu organización podría beneficiarse de la Financiación de Microsoft.
Your organisation could qualify for Microsoft Financing.
SpanishSu organización puede beneficiarse de la Financiación de Microsoft.
Your organisation could qualify for Microsoft Financing.
SpanishSu organización puede beneficiarse de la Financiación de Microsoft.
Your organization could qualify for Microsoft Financing.
SpanishSu organización podría beneficiarse de la Financiación de Microsoft. Más info >
In the United States, call (800) 426-9400.
SpanishLa segunda cuestión fundamental estriba en el derecho de los autores a beneficiarse de su producción intelectual.
Secondly, most important is the right of creative people to their intellectual property.
SpanishLes impide beneficiarse de una selección mayor de títulos en DVD y precios potencialmente más baratos.
It prevents them from benefiting from a broader choice of DVD titles and potentially cheaper prices.