"basado" - Engelsk översättning

ES

"basado" på engelska

volume_up
basado {adj. mask.}
EN
volume_up
basar {tran. vb}

ES basado
volume_up
{adjektiv maskulinum}

basado
volume_up
based {adj.}
El objetivo de reducción de la pobreza está basado en el momento actual.
2020 is based on 2010. The objective of less poverty is based on today.
Este informe está basado en motivos políticos, como ha ilustrado el orador anterior.
This report is based on political motives, as the previous speaker illustrated.
El informe Lamassoure debe ser respaldado porque está basado en un principio.
The Lamassoure report should be supported because it is based on a principle.

Synonymer (spanska) till "basar":

basar

Användningsexempel för "basado" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSin embargo, para la UE, un acuerdo basado en los aranceles no sería suficiente.
However, from the EU side, an agreement focusing on tariffs would clearly not be enough.
SpanishPor ello debemos retornar al sistema de financiación basado en los recursos propios.
We must therefore return to these own resources as the basis of financing.
Spanish¿En qué principios se ha basado la Comisión para elaborar su propuesta?
What principles has the Commission been guided by in producing its proposal?
SpanishCreo que un sistema basado en una única lengua sería la mejor solución.
I think that basing the system on one language would be the best solution.
SpanishEl primero de ellos es el concepto de un LMR por defecto basado en el límite de detección.
The first of these is the notion of a default limit-of-determination MRL.
SpanishComo proyecto, Europa se ha basado en la paz, el bienestar social, la libertad y el crecimiento.
As a project, Europe has been about peace, social well-being, freedom and growth.
SpanishEn nuestra postura sólo nos hemos basado en la parte principal del informe.
In adopting our position, we have proceeded only on the basis of the main part of the report.
SpanishNo existen límites para el desarrollo basado en el conocimiento.
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
SpanishTememos que para los actuales productores se cree un cepo basado en el sistema de subvenciones.
We are afraid that a subsidy trap is being made for the producers concerned.
SpanishQuiero referirme a un punto especial basado en mi propia experiencia.
Let me address one particular point on the basis of personal experience.
SpanishEstas cuestiones han de abordarse en un diálogo basado en la confianza.
These issues need to be addressed in a dialogue founded upon trust.
SpanishAhora trabajamos sobre un plan de acción basado en esta consulta.
Now we are working on an action plan on the basis of this consultation.
SpanishEstos son los primeros pasos para adoptar un enfoque de la gestión pesquera basado en el ecosistema.
These are the first steps in adopting an ecosystem approach to fisheries management.
SpanishMe gustaría hacer llamamiento al reglamento, basado en su artículo 5.
I would like to draw attention to Rule 5 of the Rules of Procedure.
SpanishNo obstante, en este momento realmente vemos más del método basado en los pequeños avances.
At the moment, however, we are witness to a more gradual approach.
SpanishEl control por parte de la administración central basado en la fórmula soviética aumenta cada vez más.
The grip of the central government is becoming tighter in true Russian style.
SpanishLa adici�n de un complemento alimenticio basado sobre plantas puede ser determinante aqu�.
As our diet might not do this, food supplements may be of help.
SpanishYa es hora de crear un sistema basado en la confianza y la transparencia.
It is high time we set up a reliable and transparent system.
SpanishEl terrorismo constituye una amenaza a nuestro sistema de valores, basado en el Estado de Derecho.
Terrorism is a threat to our order of values, built on the rule of law.
SpanishDespués, debemos establecer un nuevo sistema basado en la experiencia adquirida.
Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.